የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   el Στο σπίτι

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [δεκαεπτά]

17 [dekaeptá]

Στο σπίτι

Sto spíti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ε-- --ναι-το ----- -ας. Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς- ----------------------- Εδώ είναι το σπίτι μας. 0
E-----n-- to spí---m--. E__ e____ t_ s____ m___ E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s- ----------------------- Edṓ eínai to spíti mas.
ጣሪያው ከላይ ነው። Π--ω----α--- σκε-ή. Π___ ε____ η σ_____ Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή- ------------------- Πάνω είναι η σκεπή. 0
Pá-ō-e--ai ---k-p-. P___ e____ ē s_____ P-n- e-n-i ē s-e-ḗ- ------------------- Pánō eínai ē skepḗ.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Κ--ω --ν-ι τ--υπόγ-ι-. Κ___ ε____ τ_ υ_______ Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο- ---------------------- Κάτω είναι το υπόγειο. 0
Ká-ō--ín---to -pó----. K___ e____ t_ y_______ K-t- e-n-i t- y-ó-e-o- ---------------------- Kátō eínai to ypógeio.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Στο----ω-μέρο- ----σ--τιο---ί--ι-έ-ας -ή---. Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____ Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς- -------------------------------------------- Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. 0
S-o --s- mé-os tou -p-t--ú--ín-i--------p-s. S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____ S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s- -------------------------------------------- Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Μπρο--ά α-ό-το -πί---δε-----ρ--ι δ-όμ-ς. Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______ Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-. ---------------------------------------- Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. 0
Mpr-----a-ó-to s-íti ----ypár--ei --óm-s. M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______ M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-. ----------------------------------------- Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Δ---- στο-σπί---υ--ρχουν-δ--τρα. Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______ Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-. -------------------------------- Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. 0
Dípla -t- sp--i ---rc-ou---é--r-. D____ s__ s____ y________ d______ D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-. --------------------------------- Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ε-ώ--ί-α------ιαμ-ρισ-- μο-. Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ- ---------------------------- Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. 0
E-ṓ-----i--o d--m--ismá---u. E__ e____ t_ d_________ m___ E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u- ---------------------------- Edṓ eínai to diamérismá mou.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Ε-- --ν-ι----ο--ί----αι--ο--π--ι-. Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______ Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-. ---------------------------------- Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. 0
Ed--eí-a- - ------- --i -o-m--n-o. E__ e____ ē k______ k__ t_ m______ E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-. ---------------------------------- Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Ε-ε--ε-----το σ-λ-ν--κα--τ- υπν-δ--άτιο. Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________ Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο- ---------------------------------------- Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. 0
Ek-í eí----to----ó-- k-i-to-y-no-ōmá-io. E___ e____ t_ s_____ k__ t_ y___________ E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o- ---------------------------------------- Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Η πό-τα--ο--σ---ι-ύ ε-ν-ι----ι--ή. Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______ Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή- ---------------------------------- Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. 0
Ē --rta t-u-s-itioú---nai-k-e-s--. Ē p____ t__ s______ e____ k_______ Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ- ---------------------------------- Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Τα πα-----α-όμω--ε-ναι----ιχτ-. Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______ Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά- ------------------------------- Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. 0
T----rá---r--ómōs-eí-a- ano--htá. T_ p________ ó___ e____ a________ T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-. --------------------------------- Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Κά-ε- -έστη --με-α. Κ____ ζ____ σ______ Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-. ------------------- Κάνει ζέστη σήμερα. 0
Ká-ei --s-ē s-mera. K____ z____ s______ K-n-i z-s-ē s-m-r-. ------------------- Kánei zéstē sḗmera.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Π--- -τ- σα---ι. Π___ σ__ σ______ Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-. ---------------- Πάμε στο σαλόνι. 0
P--e sto-salóni. P___ s__ s______ P-m- s-o s-l-n-. ---------------- Páme sto salóni.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Εκ-ί-είν---έ-ας--α--πές -αι--ία -ολυθ-ό-α. Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________ Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α- ------------------------------------------ Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. 0
Ek-- eí-ai-é--- ----p-s-kai-m-a pol-th--na. E___ e____ é___ k______ k__ m__ p__________ E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-. ------------------------------------------- Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
ይቀመጡ! Κ-θί---! Κ_______ Κ-θ-σ-ε- -------- Καθίστε! 0
K--hí-t-! K________ K-t-í-t-! --------- Kathíste!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Ε-εί βρίσκε--- ο-υ----γι--ή--μου. Ε___ β________ ο υ__________ μ___ Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ- --------------------------------- Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. 0
Ek-í-brí-k--ai o ypo----s-ḗ- mo-. E___ b________ o y__________ m___ E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u- --------------------------------- Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Εκε--β-ίσ-ετ-ι--ο--τ----φ-ν-κ- -ο-. Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___ Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ- ----------------------------------- Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. 0
E--- ----ket-i t--s--reo----ikó -ou. E___ b________ t_ s____________ m___ E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u- ------------------------------------ Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Η----εό-----είν-ι-ολοκα-ν--ρ-ια. Η τ________ ε____ ο_____________ Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α- -------------------------------- Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. 0
Ē tēl-ó-a-ē---------okaín-urgi-. Ē t________ e____ o_____________ Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a- -------------------------------- Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -