የኛ ቤት እዚህ ነው። |
ა--არის ჩვ-ნი---ხლი.
ა_ ა___ ჩ____ ს_____
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
ak -r-s----en- --khl-.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
აქ არის ჩვენი სახლი.
ak aris chveni sakhli.
|
ጣሪያው ከላይ ነው። |
ზე-ოთ-ს--უ-----.
ზ____ ს_________
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
z-mot-s-k--rav--.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
ზემოთ სახურავია.
zemot sakhuravia.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
ქვემ-თ-სა-დ-ფია.
ქ_____ ს________
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
k---ot-sa-d-p-a.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
ქვემოთ სარდაფია.
kvemot sardapia.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
სა-ლის---ა----ღ-ა.
ს_____ უ___ ბ_____
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
s----is -k'-----g--a.
s______ u____ b______
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
სახლის უკან ბაღია.
sakhlis uk'an baghia.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
ს----ს--ი- -- არ-- --ჩა.
ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
sakh-is -s'-- ar aris ku--a.
s______ t____ a_ a___ k_____
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
სა------ვ--დ-- ხე----.
ს_____ გ______ ხ______
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
sa-h-is ---------h--bia.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
სახლის გვერდზე ხეებია.
sakhlis gverdze kheebia.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
აქ ჩ----ბ-ნაა.
ა_ ჩ___ ბ_____
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
ak -hem--bin--.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
აქ ჩემი ბინაა.
ak chemi binaa.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
ა--ა--- -ამ-ა----ო -- -ბა-ან-.
ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
ak a-i---a-zar-ul--d- -b-z---.
a_ a___ s_________ d_ a_______
a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-
------------------------------
ak aris samzareulo da abazana.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ak aris samzareulo da abazana.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
იქ ა-ი- მ----ები--ა საძი-ე-ელი-ო-ახ-.
ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
i----i- -i-ag---i -a ---z-ne-e-- o-a---.
i_ a___ m________ d_ s__________ o______
i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.
----------------------------------------
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
ს-------არ- დაკე-ი--ა.
ს_____ კ___ დ_________
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
s-khl-s k--r--d-k'---i-i-.
s______ k____ d___________
s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a-
--------------------------
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
სახლის კარი დაკეტილია.
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
მაგრამ --ნ-რე-ი ღიაა.
მ_____ ფ_______ ღ____
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
m--ra--p-nj---i-g---a.
m_____ p_______ g_____
m-g-a- p-n-r-b- g-i-a-
----------------------
magram panjrebi ghiaa.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
magram panjrebi ghiaa.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
დღ-- ცხელა.
დ___ ც_____
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
dg--s -sk-ela.
d____ t_______
d-h-s t-k-e-a-
--------------
dghes tskhela.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
დღეს ცხელა.
dghes tskhela.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
ჩ-ენ -ა-ტ------თახშ--მ--დი--თ.
ჩ___ ს_______ ო_____ მ________
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
chve- ---t'---o -t-k-s-i----d--at.
c____ s________ o_______ m________
c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-.
----------------------------------
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
ი--არის დივა-ი და -ა--რ---ი.
ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
ik -r-- di--ni-d-----a--zeli.
i_ a___ d_____ d_ s__________
i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.
-----------------------------
ik aris divani da savardzeli.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ik aris divani da savardzeli.
|
ይቀመጡ! |
დ--რძა--ი-!
დ__________
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
dabrdz--dit!
d___________
d-b-d-a-d-t-
------------
dabrdzandit!
|
ይቀመጡ!
დაბრძანდით!
dabrdzandit!
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
ი---ე-ი------უ-----დ---.
ი_ ჩ___ კ_________ დ____
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
i- c-em- k--m-----'e------s.
i_ c____ k____________ d____
i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.
----------------------------
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
იქ--ემ----ერ----წყ---ლო-ა -გა-.
ი_ ჩ___ ს________________ დ____
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
i- ---mi-st'er-o---s---b-loba dga-.
i_ c____ s___________________ d____
i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.
-----------------------------------
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
ტე-ე--ზორი --ლ-ახა--ა.
ტ_________ ს__ ა______
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
t-ele--zor- -ul-a--alia.
t__________ s__ a_______
t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a-
------------------------
t'elevizori sul akhalia.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
ტელევიზორი სულ ახალია.
t'elevizori sul akhalia.
|