| የኛ ቤት እዚህ ነው። |
ა---რ-ს-----ი ს-ხლ-.
ა_ ა___ ჩ____ ს_____
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
a---r-s c-v--- s----i.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
აქ არის ჩვენი სახლი.
ak aris chveni sakhli.
|
| ጣሪያው ከላይ ነው። |
ზ---თ-----რ-ვი-.
ზ____ ს_________
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
zemot -a------i-.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
ზემოთ სახურავია.
zemot sakhuravia.
|
| ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
ქვ---- სა-დ-ფ-ა.
ქ_____ ს________
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
kv---t s------a.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
ქვემოთ სარდაფია.
kvemot sardapia.
|
| ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
სახლის უ----ბა-ია.
ს_____ უ___ ბ_____
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
s-----s--k'-- ba-hi-.
s______ u____ b______
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
სახლის უკან ბაღია.
sakhlis uk'an baghia.
|
| ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
სა-ლ-----ნ----არი--ქ--ა.
ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
s-----s -s'i--a--ar---k---a.
s______ t____ a_ a___ k_____
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
| ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
ს----- -ვ-რდ-ე--ე-ბ--.
ს_____ გ______ ხ______
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
s---li- --e-dze -heeb--.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
სახლის გვერდზე ხეებია.
sakhlis gverdze kheebia.
|
| የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
აქ---მ--ბ-ნ-ა.
ა_ ჩ___ ბ_____
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
a--ch----bi--a.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
აქ ჩემი ბინაა.
ak chemi binaa.
|
| ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
ა- არ----ა-------- და-აბ-ზ---.
ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
a- -r-s--a-z-r--l- d- ab-z--a.
a_ a___ s_________ d_ a_______
a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-
------------------------------
ak aris samzareulo da abazana.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ak aris samzareulo da abazana.
|
| ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
ი--არის ---ა-ები-დ--საძინებ-ლი-ო----.
ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
ik ari--mis---ebi -a -adzi-ebel- ---khi.
i_ a___ m________ d_ s__________ o______
i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.
----------------------------------------
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
| የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
ს-ხლის -არ--დ-კე-ილია.
ს_____ კ___ დ_________
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
s-kh-i---'ar- d-k-et'----.
s______ k____ d___________
s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a-
--------------------------
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
სახლის კარი დაკეტილია.
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
| ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
მაგ--- ფა-ჯრები ღი--.
მ_____ ფ_______ ღ____
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
mag--m-p--jrebi -h---.
m_____ p_______ g_____
m-g-a- p-n-r-b- g-i-a-
----------------------
magram panjrebi ghiaa.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
magram panjrebi ghiaa.
|
| ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
დღ-ს -ხ--ა.
დ___ ც_____
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
dg-es---k--l-.
d____ t_______
d-h-s t-k-e-a-
--------------
dghes tskhela.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
დღეს ცხელა.
dghes tskhela.
|
| እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
ჩ--- ს-სტ-მრ- -თ--ში -ი-დივ-თ.
ჩ___ ს_______ ო_____ მ________
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
c-ven s------r- otakhs-i-miv---at.
c____ s________ o_______ m________
c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-.
----------------------------------
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
| እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
იქ----ს დი-ა-ი -ა-სა-არ----.
ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
ik----s-di--n- da sav--d--l-.
i_ a___ d_____ d_ s__________
i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.
-----------------------------
ik aris divani da savardzeli.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ik aris divani da savardzeli.
|
| ይቀመጡ! |
დაბრ----ით!
დ__________
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
d-b--z---i-!
d___________
d-b-d-a-d-t-
------------
dabrdzandit!
|
ይቀመጡ!
დაბრძანდით!
dabrdzandit!
|
| የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
იქ-ჩ--ი-კომ-ი-ტ-რ- დგ--.
ი_ ჩ___ კ_________ დ____
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
ik chemi --omp'-ut'eri-dgas.
i_ c____ k____________ d____
i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.
----------------------------
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
| የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
იქ ჩე---ს-ე-ე--ო-ყ--ილ-ბ---გ-ს.
ი_ ჩ___ ს________________ დ____
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
i- --emi--t-e---mo--'qo---oba-d---.
i_ c____ s___________________ d____
i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.
-----------------------------------
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
| የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
ტ---ვი-----სუ- ახ----.
ტ_________ ს__ ა______
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
t---ev---ri-s-- ak-ali-.
t__________ s__ a_______
t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a-
------------------------
t'elevizori sul akhalia.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
ტელევიზორი სულ ახალია.
t'elevizori sul akhalia.
|