የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   uk У будинку

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

[U budynku]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ц- н-- ------к. Ц_ н__ б_______ Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
TS--nas----d--o-. T__ n___ b_______ T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
ጣሪያው ከላይ ነው። Н---рі-є --х. Н_____ є д___ Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
Na-----y- -a-h. N_____ y_ d____ N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። В---у-- -і--ал. В____ є п______ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
Vn----y---idva-. V____ y_ p______ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። За-----нк-м є----. З_ б_______ є с___ З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Za ---ynk---y----d. Z_ b_______ y_ s___ Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Пе-----уди-ком---м-- ву-иці. П____ б_______ н____ в______ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
Pe-ed-b-dy-k-m--e-aye-v-l---i. P____ b_______ n_____ v_______ P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Б-л--будин------е---а. Б___ б______ є д______ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
Bily--b-----u y-----eva. B____ b______ y_ d______ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Цe м----в-р-ира Ц_ м__ к_______ Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
T-e -oya--var-yra T__ m___ k_______ T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Тут - -у--я --ва-н- к---а-а. Т__ є к____ і в____ к_______ Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
Tu- -e -u-h-ya-- -ann----mn--a. T__ y_ k______ i v____ k_______ T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Там-є-ві--льня --спал---. Т__ є в_______ і с_______ Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
T----e--ital-ny- --s-alʹ---. T__ y_ v________ i s________ T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Вх-д-і д-е-і--ач--е--. В_____ д____ з________ В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
V----n- d--ri-zachy--n-. V______ d____ z_________ V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። А-е ві-на-в--чи--ні А__ в____ в________ А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-e-vi--a v--ch-neni A__ v____ v_________ A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። С-о----і--пек----. С_______ с________ С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
Sʹo---n- sp-k-tn-. S_______ s________ S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Ми------ - -італ-ню. М_ й____ у в________ М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
My--̆d--o--------ʹny-. M_ y̆____ u v_________ M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Там-є---в-н-- к-іс-о. Т__ є д____ і к______ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Tam-y--dy-an-i --i-l-. T__ y_ d____ i k______ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
ይቀመጡ! С-да-т-! С_______ С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S------e! S_______ S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Та---то--ь м-й---м--юте-. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Tam--t----- m-y- -ompʺyuter. T__ s_____ m__ k__________ T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Т-- -----ь м-й -у---ни--це-т-. Т__ с_____ м__ м_______ ц_____ Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
T-m-----------y̆ muzych---̆-t--n--. T__ s_____ m__ m________ t______ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Те-е-ізор зо---м новий. Т________ з_____ н_____ Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T--e--zo- z---i- nov--̆. T________ z_____ n_____ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -