የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   uk У будинку

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

[U budynku]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ц------б---нок. Ц_ н__ б_______ Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
T---na-- b--y-o-. T__ n___ b_______ T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
ጣሪያው ከላይ ነው። Н---рі є-д--. Н_____ є д___ Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
Nah-r---e d--h. N_____ y_ d____ N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። В--зу -----в-л. В____ є п______ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
Vnyzu -- pi----. V____ y_ p______ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። З-------к-м ----д. З_ б_______ є с___ З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Za-b-d---o- ye s-d. Z_ b_______ y_ s___ Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Пере---удин--- н-м-- --л---. П____ б_______ н____ в______ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
P-red---d-nk-- ne---e -ulytsi. P____ b_______ n_____ v_______ P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Біля-б-дин-у-є-де----. Б___ б______ є д______ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
B--ya-bu-yn---ye-d---v-. B____ b______ y_ d______ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Цe---я--варт--а Ц_ м__ к_______ Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
T-- mo-a-kv-r-y-a T__ m___ k_______ T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Т-т---к-хн- - -а--а--ім--т-. Т__ є к____ і в____ к_______ Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
Tut--------ny--- -a-n---i----a. T__ y_ k______ i v____ k_______ T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Т------італь-я-і сп--ь--. Т__ є в_______ і с_______ Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
Ta- y--v-t-lʹ-y--- ----ʹnya. T__ y_ v________ i s________ T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Вхідн---вер- з--ин-ні. В_____ д____ з________ В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vkhidn- d--r- za---n--i. V______ d____ z_________ V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Ал--вікна-від-ин-ні А__ в____ в________ А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-----k---vi-ch-ne-i A__ v____ v_________ A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። С-огод-і ------но. С_______ с________ С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
Sʹ--odni----ko--o. S_______ s________ S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Ми й--мо у-віт--ьн-. М_ й____ у в________ М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
M--y̆demo u -ita-ʹ-y-. M_ y̆____ u v_________ M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Т---- д-ван-і---ісл-. Т__ є д____ і к______ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
T-- y- d---n i--ri-lo. T__ y_ d____ i k______ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
ይቀመጡ! С-д----! С_______ С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S-day̆t-! S_______ S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Там -----ь---- -о-п’ю-е-. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Ta- -toït------ k-m-ʺy--er. T__ s_____ m__ k__________ T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Т-м ст-----мі- -узич--- -ен-р. Т__ с_____ м__ м_______ ц_____ Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
T---------ʹ-miy̆ m-z-c----̆ tse-t-. T__ s_____ m__ m________ t______ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Теле--з-- -о--ім но---. Т________ з_____ н_____ Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T-l--i-o--z---im-no-y--. T________ z_____ n_____ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -