የኛ ቤት እዚህ ነው። |
-ینجا خا---م-س-.
_____ خ___ م_____
-ی-ج- خ-ن- م-س-.-
------------------
اینجا خانه ماست.
0
-enj-a --a-ne- -a--t---
______ k______ m________
-e-j-a k-a-n-h m-a-t--
-------------------------
eenjaa khaaneh maast.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
اینجا خانه ماست.
eenjaa khaaneh maast.
|
ጣሪያው ከላይ ነው። |
-الا-پشت بام -ست.
____ پ__ ب__ ا____
-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-
-------------------
بالا پشت بام است.
0
-aa--a ---ht-b-am-a-t.-
______ p____ b___ a______
-a-l-a p-s-t b-a- a-t--
--------------------------
baalaa posht baam ast.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
بالا پشت بام است.
baalaa posht baam ast.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
پائ-ن-ز--ز-ین -س--
_____ ز______ ا____
-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-
--------------------
پائین زیرزمین است.
0
p--e- -i---m-n -st---
_____ z_______ a______
-a-e- z-r-a-i- a-t--
-----------------------
paeen zirzamin ast.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
پائین زیرزمین است.
paeen zirzamin ast.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
پ-ت خانه--- ب-غ--س--
___ خ___ ی_ ب__ ا____
-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-
----------------------
پشت خانه یک باغ است.
0
-o------a--e- ye- ----- --t---
_____ k______ y__ b____ a______
-o-h- k-a-n-h y-k b-a-h a-t--
--------------------------------
posht khaaneh yek baagh ast.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
پشت خانه یک باغ است.
posht khaaneh yek baagh ast.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
جلوی ---- --چ خ--بان--نیست-
____ خ___ ه__ خ______ ن_____
-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.-
-----------------------------
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
0
-ol-i k--a--- --c- ---yaaba-n---ist.--
_____ k______ h___ k__________ n_______
-o-o- k-a-n-h h-c- k-i-a-b-a-i n-s-.--
----------------------------------------
joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
-رخ---ی در--ن-ر ---ه-----
_______ د_ ____ خ___ ه____
-ر-ت-ن- د- -ن-ر خ-ن- ه-ت-
----------------------------
درختانی در کنار خانه هست.
0
d-ra-hta-ni--ar -enaa- kh-a--h h-st---
___________ d__ ______ k______ h_________
-e-a-h-a-n- d-r -e-a-r k-a-n-h h-s-.---
-------------------------------------------
derakhtaani dar kenaar khaaneh hast.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
درختانی در کنار خانه هست.
derakhtaani dar kenaar khaaneh hast.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
آپا----ن--- -ین-ا-ت-
________ م_ _________
-پ-ر-م-ن م- -ی-ج-س-.-
-----------------------
آپارتمان من اینجاست.
0
---a---e-a-- ------e-jaast-----
____________ m__ ______________
-a-a-r-e-a-n m-n -e-j-a-t---
---------------------------------
aapaartemaan man eenjaast.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
آپارتمان من اینجاست.
aapaartemaan man eenjaast.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
--ن----ش-زخ----- ح----اس--
_____ آ_______ و ح___ ا____
-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-
----------------------------
اینجا آشپزخانه و حمام است.
0
-enj---aash-az-ha-n-h-----amma-m-a-t.-
______ a_____________ v_ h______ a______
-e-j-a a-s-p-z-h-a-e- v- h-m-a-m a-t--
-----------------------------------------
eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
اینجا آشپزخانه و حمام است.
eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
-نج------ ---م--- ا--ق-خ-ا- است-
____ ا___ ن____ و ا___ خ___ ا____
-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-
----------------------------------
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
0
aan--- o-aagh -e-h---n ----ta-gh-khaa- -st.-
______ o_____ n_______ v_ o_____ k____ a______
-a-j-a o-a-g- n-s-i-a- v- o-a-g- k-a-b a-t--
-----------------------------------------------
aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
-ر----نه-(در- ---ی) ---- ا-ت.
___ خ___ (___ ا____ ب___ ا____
-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-
-------------------------------
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
0
-arb--haan-- -da-b --l-) --steh -st.--
____ k______ (____ a____ b_____ a______
-a-b k-a-n-h (-a-b a-l-) b-s-e- a-t--
----------------------------------------
darb khaaneh (darb asli) basteh ast.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
darb khaaneh (darb asli) basteh ast.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
اما--نج-هه---از--س-ن-.
___ پ______ ب__ ه______
-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-
-------------------------
اما پنجرهها باز هستند.
0
-mm--p--je-e---a----az-h-st-n-.-
____ p___________ b___ h__________
-m-a p-n-e-e---a- b-a- h-s-a-d--
-----------------------------------
amma panjereh-haa baaz hastand.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
اما پنجرهها باز هستند.
amma panjereh-haa baaz hastand.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
امر-- -ی-ی--ر- -س-.
_____ خ___ گ__ ا____
-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-
---------------------
امروز خیلی گرم است.
0
emro-z-kh-ili-gar---st---
______ k_____ g___ a______
-m-o-z k-e-l- g-r- a-t--
---------------------------
emrooz kheili garm ast.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
امروز خیلی گرم است.
emrooz kheili garm ast.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
م- به-ات-ق نش----------م-
__ ب_ ا___ ن____ م_______
-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م--و-م-
---------------------------
ما به اتاق نشیمن میرویم.
0
-- ---ota-gh-n-s-im----------m---
__ b_ o_____ n_______ m___________
-a b- o-a-g- n-s-i-a- m---o-a-.--
-----------------------------------
ma be otaagh neshiman mi-royam.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ما به اتاق نشیمن میرویم.
ma be otaagh neshiman mi-royam.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
ی- ---ا-----ی---ب---آ-جا ا-ت.
__ ک_____ و ی_ م__ ____ ا____
-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل -ن-ا ا-ت-
-------------------------------
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
0
-----aan-ap-h--a -ek m--l---a-----a-t.--
___ k________ v_ y__ m___ ______ a________
-e- k-a-a-p-h v- y-k m-b- -a-j-a a-t---
--------------------------------------------
yek kaanaapeh va yek mobl aanjaa ast.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
yek kaanaapeh va yek mobl aanjaa ast.
|
ይቀመጡ! |
بف-------
__________
-ف-م-ی-د-
-----------
بفرمایید!
0
----r-ay--!-
______________
-e-a-m-y-d--
---------------
befarmayid!
|
ይቀመጡ!
بفرمایید!
befarmayid!
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
کا-پی--- -ن -نج---ست.
________ م_ ____ ا____
-ا-پ-و-ر م- -ن-ا ا-ت-
------------------------
کامپیوتر من آنجا است.
0
------ot-r -a---a-n-aa ast----
__________ m__ ______ a________
-a-m-o-t-r m-n -a-j-a a-t---
---------------------------------
kaampooter man aanjaa ast.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
کامپیوتر من آنجا است.
kaampooter man aanjaa ast.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
د-ت----ا-ت-یو- -ن -آ--ا-اس--
______ ا______ م_ ____ ا____
-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- -ن-ا ا-ت-
------------------------------
دستگاه استریوی من آنجا است.
0
-a--gaa- -s-riy--- -a- -anj-a ---.--
________ a________ m__ ______ a________
-a-t-a-h a-t-i-a-i m-n -a-j-a a-t---
-----------------------------------------
dastgaah astriyavi man aanjaa ast.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
دستگاه استریوی من آنجا است.
dastgaah astriyavi man aanjaa ast.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
تلو--یون-کا-ل-ً -و-اس--
________ ک____ ن_ ا____
-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-
-------------------------
تلویزیون کاملاً نو است.
0
t-l--z--n --ame--nً-n--a--.
_________ k_______ n_ a______
-e-v-z-o- k-a-e-a-ً n- a-t--
-------------------------------
telvizion kaamelanً no ast.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
تلویزیون کاملاً نو است.
telvizion kaamelanً no ast.
|