የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   bg Вкъщи

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Т-к е на-ат-----а. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Tu--ye -a-ha-a ky-h-h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ጣሪያው ከላይ ነው። Г--- - пок-----. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Gor- ye -o---v--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Д--у-е --з---. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Do-- ye -az-to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። З-- --щ-та-----г--дин-. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Z----y-hchata i-- g-a---a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። П-ед-к-щ--а-н-м--у-и-а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Pr---ky-h-h-ta -yama u--tsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። До-к-щат----а -ъ-----. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
D--k---c-at----a-d-r----. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ту--е ---то -и-ище. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Tuk--e--oeto--hi-i-hche. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Тук са кухн-т- ---а-ята. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
T---sa k--hn---a i b--ya-a. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Т-м -а все-идневна-- ---п-л-ята. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Ta- -a-vs--i--e-n-t- i---a---a--. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Вход-----------е----в-р-н-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
V-ho--ata-----a--- --t---e--. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Н- -р-зо-ците с- ----ре--. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
N- pr--o--s-t--sa --vo--n-. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Д-ес-- г-----. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dn---ye---re--c-o. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Ние -ли---е-в-в все---н-вн--а. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
N----li-------- vs---dne--ata. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Т-м-и-а --в-- - фо--о-л------сл-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Ta---m-----a-----otьoyl /-k-es--. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ይቀመጡ! Се--е-е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S--ne--! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Т---е--о----о--ютъ-. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
T-- -- mo-at-k-m-yuty-. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Т-м --мо--- -те----у--д--. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Tam ye m-ya-a-s---e--uredb-. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Те--в-зо-ът-- съв-ем --в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Tele--zo--- ye-s-v-e- nov. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -