የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   nn På flyplassen

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trettifem]

På flyplassen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ የኖርዌይ nynorsk ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Eg v-l--je-ne-kjøpe -ill-----il Ate-, --k-. E_ v__ g_____ k____ b______ t__ A____ t____ E- v-l g-e-n- k-ø-e b-l-e-t t-l A-e-, t-k-. ------------------------------------------- Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk. 0
ቀጥታ በረራ ነው? Er -et d-re-t---y? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? E--vil --e-n- -i-j--v-- -----ug------------y--r. E_ v__ g_____ s____ v__ v_________ i____________ E- v-l g-e-n- s-t-e v-d v-n-a-g-t- i-k-e-r-y-a-. ------------------------------------------------ Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። E- --l -j---e--t-----t- -est-ll--g- m-. E_ v__ g_____ s________ b__________ m__ E- v-l g-e-n- s-a-f-s-e b-s-i-l-n-a m-. --------------------------------------- Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። E---i--gj---e ----s-i--e. E_ v__ g_____ a__________ E- v-l g-e-n- a-b-s-i-l-. ------------------------- Eg vil gjerne avbestille. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። E--vil g-er----ndre-b-st-l--ng--m-. E_ v__ g_____ e____ b__________ m__ E- v-l g-e-n- e-d-e b-s-i-l-n-a m-. ----------------------------------- Eg vil gjerne endre bestillinga mi. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Når går -e--e fl- ti- -oma? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? H-r -e -o le--g--pl---a-? H__ d_ t_ l_____ p_______ H-r d- t- l-d-g- p-a-s-r- ------------------------- Har de to ledige plassar? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። N--- -i--ar---r-e-e-- led-g -l--s. N___ v_ h__ b____ e__ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r-e e-n l-d-g p-a-s- ---------------------------------- Nei, vi har berre ein ledig plass. 0
መቼ ነው የምናርፈው? N-r -a-d-r-vi? N__ l_____ v__ N-r l-n-a- v-? -------------- Når landar vi? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? N------v- -ra--e? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-a-m-? ----------------- Når er vi framme? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? N-- går d-t ---- til -e---u-? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? E- -e--e k-fferten--in? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? E--d-t---v--ka -i? E_ d____ v____ d__ E- d-t-e v-s-a d-? ------------------ Er dette veska di? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? E- --tte -a---jen -in? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? K-r --kje-------- -------t--m--? K__ m____ b______ k__ e_ t_ m___ K-r m-k-e b-g-s-e k-n e- t- m-d- -------------------------------- Kor mykje bagasje kan eg ta med? 0
ሃያ ኪሎ Tjue k---. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? K--- ----e t--e--il-? K___ B____ t___ k____ K-a- B-r-e t-u- k-l-? --------------------- Kva? Berre tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -