የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   nn Småprat 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [tjueto / to og tjue]

Småprat 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ የኖርዌይ nynorsk ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? R-y--er -u? R______ d__ R-y-j-r d-? ----------- Røykjer du? 0
በፊት አጨስ ነበረ። E- ---r----e- --r. E_ g_____ d__ f___ E- g-o-d- d-t f-r- ------------------ Eg gjorde det før. 0
ግን አሁን አላጨስም። Men ---r--k-er-i--j--n- -eng-r. M__ e_ r______ i____ n_ l______ M-n e- r-y-j-r i-k-e n- l-n-e-. ------------------------------- Men eg røykjer ikkje no lenger. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? F-r---r-----e---e---t -g r------? F_________ d__ d__ a_ e_ r_______ F-r-t-r-a- d-t d-g a- e- r-y-j-r- --------------------------------- Forstyrrar det deg at eg røykjer? 0
አያይ በፍጹም ። N-i -å, ---tt ----e. N__ d__ s____ i_____ N-i d-, s-e-t i-k-e- -------------------- Nei då, slett ikkje. 0
እኔን አይረብሽኝም። D-t fo-st---ar-meg i--j-. D__ f_________ m__ i_____ D-t f-r-t-r-a- m-g i-k-e- ------------------------- Det forstyrrar meg ikkje. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Vil----h-----o-å d--kk-? V__ d_ h_ n___ å d______ V-l d- h- n-k- å d-i-k-? ------------------------ Vil du ha noko å drikke? 0
ኮኛክ? E-- --nja--? E__ k_______ E-n k-n-a-k- ------------ Ein konjakk? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Ne-, eg--ek h-lle--------. N___ e_ t__ h_____ e__ ø__ N-i- e- t-k h-l-e- e-n ø-. -------------------------- Nei, eg tek heller ein øl. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Reis-- d- my---? R_____ d_ m_____ R-i-e- d- m-k-e- ---------------- Reiser du mykje? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Ja--d-t-er m--- ---r--n-n-s--i---. J__ d__ e_ m___ f_________________ J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። M-n n---r -i -- -e---. M__ n_ e_ v_ p_ f_____ M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men no er vi på ferie. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! S--v--m- d---e-! S_ v____ d__ e__ S- v-r-t d-t e-! ---------------- Så varmt det er! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Ja- i dag-er -e--v-r-e--- -armt. J__ i d__ e_ d__ v_______ v_____ J-, i d-g e- d-t v-r-e-e- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det verkeleg varmt. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። L- oss-----t p- b-lk-----. L_ o__ g_ u_ p_ b_________ L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። I-m-rg-- -r ----f-s- -e-. I m_____ e_ d__ f___ h___ I m-r-o- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgon er det fest her. 0
እርስዎም ይመጣሉ? Kj-m d--ò-? K___ d_ ò__ K-e- d- ò-? ----------- Kjem de òg? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Ja,-vi -r-i-vitert-,-vi --. J__ v_ e_ i_________ v_ ò__ J-, v- e- i-v-t-r-e- v- ò-. --------------------------- Ja, vi er inviterte, vi òg. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -