ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Би--и-кал-- ис-а----а р--е--и-а- ----- д--А--н-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Bi-h is-al-- ---al- d---ez--vi--m p--e- -o At-na.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
ቀጥታ በረራ ነው?
П--етъ- ---е-----ли--?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Pol---- d-re--en li-y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
ቀጥታ በረራ ነው?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Моля, е-но--ясто до п-о-ор-ца, -еп----и.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
M-ly----edn---ya-t- do--r--o-e--a- n--u-hach-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Бих-и---- --иск----да-пот----я--е--р--ц--та си.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi----s---------ala--- po-v-r--a---z---a---ya-----.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Би---с--л----ск----да----а---ре-ер---ия-а-с-.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B-k- -s-al-/ is-ala-da o-k-z-a-r---r--tsiy-t----.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Бих ---ал-----к--- да -р-мен- -езе------та -и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Bi-h--ska--- -sk-l--da p----nya re--rv----ya-- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
К-га изли-- ----ващият---моле--за Ри-?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
K-ga izl--- sl-d-ash-hiya-------et--a-Rim?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
И-а л- --е -ве св---д---ме---?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-a -i-os-che-dve svo---ni---s-a?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Не, им-ме----- -д-о-мяс-о--в---дно-о-е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Ne------e-s-m- y--n---ya--o-svo--dno oshc--.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
መቼ ነው የምናርፈው?
К-г- ще ----ем?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Koga sh-h- -ats-e-?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
መቼ ነው የምናርፈው?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Ко-а-ще --е т-м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
K-ga -h----sm---a-?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
К--- -ма -в-о--- -а--ент-ра -- град-?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Ko---ima-a-t-b------ts-nty-- na g-a-a?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Т-в- -аш--т к-фар ---е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
To-a----h--------ar -- -e?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Тов---аша-а---нта-л---?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T-v- -as--ta---------i y-?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Тов- -аш--т-б--а- ---е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
To-a-V--hi-a- ---a-h li--e?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
К-лко -агаж мога д- ---м-?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K-lk----gaz-------d--vz---?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
ሃያ ኪሎ
Д-а-с---к-----а--.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
D----et--i-o-r-ma.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
ሃያ ኪሎ
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Ка--о--сам- --айсет килог--м-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
K-kvo--samo ----set-ki----a-a?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?