ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Би--ис--л / и-ка-а ---ре-ерви-а-----е- до -тин-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
B--h ----- /-isk-l- -a re-er-ir-m-pole- d--A-ina.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
ቀጥታ በረራ ነው?
П---тът -и-е-те- ли -?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P-le--t d-rek-e--li--e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
ቀጥታ በረራ ነው?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
М-л-,------м--то ----р-з-р--а----пу-ач-.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Mo-y-,--e-no-my--t- -- -roz--et--,---push-chi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Бих ис--- / -ск--- -- по-върд- ----р-а---т---и.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B-k-----al - i----- da--otvy-dya r-z--vats------si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Би---с--л-- --к--а -- от---- --з--вац-я----и.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B-kh--skal ---ska-a -a -t--z-- rez-r-atsiya-a si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Би- --ка--- и-к--а д- пр--е-я-р-з-р-аци-та с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
B-k- is-al / isk----d- p-o----- re--r--t---a-a s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Ко-а---------л-дв----т-с-м--е- ------?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Koga iz---a sl-dva-h-h--at --------za -i-?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
И-а ли о---две --об---и ---т-?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-- ----s---e d-----obo--i m-s--?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Н---им-м----м- е-----я-то ---б--но -щ-.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Ne, -m--e ------e-----y--to -v---d-------he.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
መቼ ነው የምናርፈው?
Кога -е-к--н--?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Ko-----che -at-nem?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
መቼ ነው የምናርፈው?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Ког- ще с-----м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
K-g- --ch--sme ta-?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Ко---има-ав-об----- цен-ъра-на-г-а-а?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
K-ga ima --t---- -a --e---r-----g--da?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Т--а--аш--т-куф-р-ли-е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
T-v----sh---- -ufa- -- ye?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
То---Ва--та----т- л- е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T-v- -a-h--- cha-ta--- y-?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Т--а-В-ш-я- -а--ж--- е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
To-a-------at b------l--y-?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
К-л-о б-гаж -----д- вз-ма?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K---- b-g-zh-moga -a --e-a?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
ሃያ ኪሎ
Двай-ет-к---г---а.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Dv---e- -i---r---.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
ሃያ ኪሎ
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
К--во, ------в----- килогр---?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Ka---- ---o--va-s-t -il-g-a-a?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?