ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
М-н---и---а у--уну бр--до--у-ка-л--м.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
M---Af-naga--çu-n- --o-d--n-----l--m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ቀጥታ በረራ ነው?
Б-- --з катта-б-?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
B-l tüz ka--ambı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
ቀጥታ በረራ ነው?
Бул түз каттамбы?
Bul tüz kattambı?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Т-р-з--и--ж---нда -аме-и----ил--- -у-г-н----, --ра--ч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
T-re-en-n -an--da -------ç--i-b-y --r--- jer---ur-n-ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Мен-ээ-е--к-й-о-у-д- тас---та--- -елет.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Me- ---ep-k-ygo--mdu tas---t-gı--kele-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
М---э---- ---уну ---ко -ы-а-г---келет.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Men-ee--- --yu-------ko-çıg-r-----el-t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Ме--ээл----о-у-у-ө-гө---үм ке-е-.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Me---e-ep ---u--u--zg--t--m-ke-et.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
К-й-н-- ---------е-к-------а-?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
K----ki------R-mg- -a--n-u---?
K______ u___ R____ k____ u____
K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-?
------------------------------
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Кийинки учак Римге качан учат?
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Эк--ор---к----б-?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
Eki-o--- k-l----?
E__ o___ k_______
E-i o-u- k-l-ı-ı-
-----------------
Eki orun kaldıbı?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Эки орун калдыбы?
Eki orun kaldıbı?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Ж--, -и--- б-р гана-ор---калд-.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
J-k,-biz-e -ir gan--------al-ı.
J___ b____ b__ g___ o___ k_____
J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı-
-------------------------------
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Жок, бизде бир гана орун калды.
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
መቼ ነው የምናርፈው?
Биз --ч-н -----у-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Biz-k-çan -o--b--?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-n-b-z-
------------------
Biz kaçan konobuz?
መቼ ነው የምናርፈው?
Биз качан конобуз?
Biz kaçan konobuz?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Б-з ка--н-ке--биз?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
Bi- kaçan-ke-e---?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-l-b-z-
------------------
Biz kaçan kelebiz?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Биз качан келебиз?
Biz kaçan kelebiz?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Шаа--ы---орб---н----тоб-- кача- --нөй-?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Şaar-ı- ---b-ru----v---u--k---- -ö-öyt?
Ş______ b________ a______ k____ j______
Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-?
---------------------------------------
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Б-------ин-ч-мод-н-ны--ы?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
B-l --zd-- ç-m-d--ı-----?
B__ s_____ ç_____________
B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı-
-------------------------
Bul sizdin çemodanınızbı?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Bul sizdin çemodanınızbı?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Б---си---- сумк-ңы-бы?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
B-------in ---k----bı?
B__ s_____ s__________
B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-?
----------------------
Bul sizdin sumkaŋızbı?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Bul sizdin sumkaŋızbı?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Б----и---- ж-г--үз--?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Bul-si--i--jü---ü---?
B__ s_____ j_________
B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü-
---------------------
Bul sizdin jügüŋüzbü?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Bul sizdin jügüŋüzbü?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Ка-ч- -ү- а-- а-а-?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
K-nça jü--al- --a-?
K____ j__ a__ a____
K-n-a j-k a-a a-a-?
-------------------
Kança jük ala alam?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Канча жүк ала алам?
Kança jük ala alam?
ሃያ ኪሎ
Ж-йырм--ки-----м-.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
J-y--m- k-l-gr-m-.
J______ k_________
J-y-r-a k-l-g-a-m-
------------------
Jıyırma kilogramm.
ሃያ ኪሎ
Жыйырма килограмм.
Jıyırma kilogramm.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Эмне---ый---а эле---логр-мм-ы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Em-e- jı-ır-a ele -i-o---m-b-?
E____ j______ e__ k___________
E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı-
------------------------------
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?