የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   no På flyplassen

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trettifem]

På flyplassen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Je--vil----t-l---en -l--ur-t----t--n. J__ v__ b_______ e_ f_____ t__ A_____ J-g v-l b-s-i-l- e- f-y-u- t-l A-h-n- ------------------------------------- Jeg vil bestille en flytur til Athen. 0
ቀጥታ በረራ ነው? E- de--di--kte-ly? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? J-- -n--e- -- v-ndusp-a-s- -k-e-r-y-e-,--a-k. J__ ø_____ e_ v___________ i___________ t____ J-g ø-s-e- e- v-n-u-p-a-s- i-k---ø-k-r- t-k-. --------------------------------------------- Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Je--øns--- - be--e--e --s-i-li-gen-m-n. J__ ø_____ å b_______ b___________ m___ J-g ø-s-e- å b-k-e-t- b-s-i-l-n-e- m-n- --------------------------------------- Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Je--ønsker---k--se-le-e--e-t-ll--g-n-m--. J__ ø_____ å k_________ b___________ m___ J-g ø-s-e- å k-n-e-l-r- b-s-i-l-n-e- m-n- ----------------------------------------- Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። J-- -----r-- ---r- b--ti--ing-- mi-. J__ ø_____ å e____ b___________ m___ J-g ø-s-e- å e-d-e b-s-i-l-n-e- m-n- ------------------------------------ Jeg ønsker å endre bestillingen min. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? N-r---- n--t- f---til--om-? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Har-de---to---di-e p-a--e-? H__ d___ t_ l_____ p_______ H-r d-r- t- l-d-g- p-a-s-r- --------------------------- Har dere to ledige plasser? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Ne-- vi--ar-bare e- --di- p--s-. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s- -------------------------------- Nei, vi har bare en ledig plass. 0
መቼ ነው የምናርፈው? N-- ----e- v-? N__ l_____ v__ N-r l-n-e- v-? -------------- Når lander vi? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Når-e- vi -rem-e? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-e-m-? ----------------- Når er vi fremme? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? N-r--år--et---ss --l--ent---? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Er--et-e -off--t-n-d--? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Er d---e ves-en--i-? E_ d____ v_____ d___ E- d-t-e v-s-e- d-n- -------------------- Er dette vesken din? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Er -et-e baga---- --n? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Hv-r my- baga-je-ka- j-g-t--me-? H___ m__ b______ k__ j__ t_ m___ H-o- m-e b-g-s-e k-n j-g t- m-d- -------------------------------- Hvor mye bagasje kan jeg ta med? 0
ሃያ ኪሎ Tj---ki-o. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? H-a- -a-- ---e-ki--? H___ B___ t___ k____ H-a- B-r- t-u- k-l-? -------------------- Hva? Bare tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -