| መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
shaw--g--ko--r--- -mas-.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
シャワーが 壊れて います 。
shawā ga kowarete imasu.
|
| የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
oy- g- dema--n.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
お湯が 出ません 。
oyu ga demasen.
|
| ሊጠግኑት ይችላሉ? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
s-ūri -hi-e ---aemas- k-?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
修理して もらえます か ?
shūri shite moraemasu ka?
|
| በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
heya -i----w- ga ---it- --ase-.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
部屋に 電話が ついて いません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
| በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
h-y---- -e--b--g---r--ase-.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
部屋に テレビが ありません 。
heya ni terebi ga arimasen.
|
| ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
he---n- b-r--o-------r-m----.
h___ n_ b_______ g_ a________
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
部屋に バルコニーが ありません 。
heya ni barukonī ga arimasen.
|
| ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
h-----a -ru------i---u.
h___ g_ u____ s________
h-y- g- u-u-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga urusa sugimasu.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
部屋が うるさすぎ ます 。
heya ga urusa sugimasu.
|
| ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
heya-----hī----u-i-a--.
h___ g_ c____ s________
h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga chīsa sugimasu.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
部屋が 小さすぎ ます 。
heya ga chīsa sugimasu.
|
| ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
he-- -a-k-r- su--m--u.
h___ g_ k___ s________
h-y- g- k-r- s-g-m-s-.
----------------------
heya ga kura sugimasu.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
部屋が 暗すぎ ます 。
heya ga kura sugimasu.
|
| ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
d---- -a--i-i-a-en.
d____ g_ k_________
d-n-ō g- k-k-m-s-n-
-------------------
danbō ga kikimasen.
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
暖房が 効き ません 。
danbō ga kikimasen.
|
| የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
e-kon--a kik---s-n.
e____ g_ k_________
e-k-n g- k-k-m-s-n-
-------------------
eakon ga kikimasen.
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
エアコンが 効き ません 。
eakon ga kikimasen.
|
| ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
te-ebi----k---ret--ima--.
t_____ g_ k_______ i_____
t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u-
-------------------------
terebi ga kowarete imasu.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
テレビが 壊れて います 。
terebi ga kowarete imasu.
|
| ያን አላስደሰተኝም። |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
k--iir---s-n.
k____________
k-n-i-i-a-e-.
-------------
kiniirimasen.
|
ያን አላስደሰተኝም።
気に入り ません 。
kiniirimasen.
|
| ያ ለኔ ውድ ነው። |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
t-k- -----asu.
t___ s________
t-k- s-g-m-s-.
--------------
taka sugimasu.
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
高すぎ ます 。
taka sugimasu.
|
| እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
mot-- ya-ui -- w--arimasu k-?
m____ y____ n_ w_ a______ k__
m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------
motto yasui no wa arimasu ka?
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
もっと 安いのは あります か ?
motto yasui no wa arimasu ka?
|
| በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
chik-ku -i yū-----u-er--wa ar-mas----?
c______ n_ y___________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
近くに ユースホステルは あります か ?
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
| በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
chi--ku -i p--sho- ---a--m--u---?
c______ n_ p______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
近くに ペンションは あります か ?
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
| በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
ch-k-k--ni -e-ut-ra- wa -rima-u ka?
c______ n_ r________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
近くに レストランは あります か ?
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|