መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
sh-wā-g--koware-e -mas-.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
シャワーが 壊れて います 。
shawā ga kowarete imasu.
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
oy- ga---m--e-.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
お湯が 出ません 。
oyu ga demasen.
|
ሊጠግኑት ይችላሉ? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
s---i--h-t--m----m--u ka?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
修理して もらえます か ?
shūri shite moraemasu ka?
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
heya-ni ----- -- t--ite-----en.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
部屋に 電話が ついて いません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
h-y- ni------i ga------s-n.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
部屋に テレビが ありません 。
heya ni terebi ga arimasen.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
h--a -- b-ru-onī -- ----asen.
h___ n_ b_______ g_ a________
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
部屋に バルコニーが ありません 。
heya ni barukonī ga arimasen.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
h-ya g- -ru----ug-----.
h___ g_ u____ s________
h-y- g- u-u-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga urusa sugimasu.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
部屋が うるさすぎ ます 。
heya ga urusa sugimasu.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
heya-ga --ī---s-g-m-su.
h___ g_ c____ s________
h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga chīsa sugimasu.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
部屋が 小さすぎ ます 。
heya ga chīsa sugimasu.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
h-y-----k-r- su--m---.
h___ g_ k___ s________
h-y- g- k-r- s-g-m-s-.
----------------------
heya ga kura sugimasu.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
部屋が 暗すぎ ます 。
heya ga kura sugimasu.
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
d---ō-ga-k--im----.
d____ g_ k_________
d-n-ō g- k-k-m-s-n-
-------------------
danbō ga kikimasen.
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
暖房が 効き ません 。
danbō ga kikimasen.
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
ea--n -- k-----se-.
e____ g_ k_________
e-k-n g- k-k-m-s-n-
-------------------
eakon ga kikimasen.
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
エアコンが 効き ません 。
eakon ga kikimasen.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
t-r--i ga---w----e-im--u.
t_____ g_ k_______ i_____
t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u-
-------------------------
terebi ga kowarete imasu.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
テレビが 壊れて います 。
terebi ga kowarete imasu.
|
ያን አላስደሰተኝም። |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
k----r-m-s--.
k____________
k-n-i-i-a-e-.
-------------
kiniirimasen.
|
ያን አላስደሰተኝም።
気に入り ません 。
kiniirimasen.
|
ያ ለኔ ውድ ነው። |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
taka--ug----u.
t___ s________
t-k- s-g-m-s-.
--------------
taka sugimasu.
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
高すぎ ます 。
taka sugimasu.
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
m-t----------- wa --------ka?
m____ y____ n_ w_ a______ k__
m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------
motto yasui no wa arimasu ka?
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
もっと 安いのは あります か ?
motto yasui no wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
chika-u n- yūsu-------u -- -----su-k-?
c______ n_ y___________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
近くに ユースホステルは あります か ?
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
ch-k-k- ni p--------- ar----u --?
c______ n_ p______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
近くに ペンションは あります か ?
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
ch----- ni---s-t-r-n-w- -ri-------?
c______ n_ r________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
近くに レストランは あります か ?
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|