| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? |
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
ic-i--- ch-kai yū-in-y--u-w- -okodesu---?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
| እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? |
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
ts-gi n--y--in-yok--made-wa -ōi-es- k-?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? |
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
ichib-n-c----- posu-- ---doko--su--a?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
| ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። |
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
k--t- o-fut----a-kuda-ai.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
切手を 二枚 ください 。
kitte o futahira kudasai.
|
| ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ |
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
h--aki-to --s------.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
はがきと 封書 です 。
hagaki to fūshodesu.
|
| ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? |
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
a--r--a-m--------ōr-ō--a -----de-- k-?
a______ m___ n_ s____ w_ i________ k__
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
| ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? |
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
k-----s------------a -a?
k_________ n_ o_____ w__
k-d-u-s-m- n- o-o-s- w-?
------------------------
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
小包の 重さは ?
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
| በአየር መልክት መላክ እችላለው? |
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
so---o --k--b---de--k-r-m-s--ka?
s___ o k_______ d_ o________ k__
s-r- o k-k---i- d- o-u-e-a-u k-?
--------------------------------
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
それを 航空便で 送れます か ?
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
| በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? |
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
n------h- -u--i-de ts----asu---?
n________ g____ d_ t________ k__
n-n-n-c-i g-r-i d- t-u-i-a-u k-?
--------------------------------
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
何日ぐらいで 着きます か ?
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
| ስልክ መደወል የት እችላለው? |
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
doko k--den-a ---i-- tok--- -a--r----u-k-?
d___ k_ d____ d_____ t_____ w_ a______ k__
d-k- k- d-n-a d-k-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------------
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው?
どこか 電話できる ところは あります か ?
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
| በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? |
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
i-h-ba- c-i-ai -en---b--kusu -a--o------ --?
i______ c_____ d____ b______ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- d-n-a b-k-u-u w- d-k-d-s- k-?
--------------------------------------------
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
| የስልክ ካርዶች አለዎት? |
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
t--ef---ād---- -ri--s----?
t__________ w_ a______ k__
t-r-f-n-ā-o w- a-i-a-u k-?
--------------------------
terefonkādo wa arimasu ka?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት?
テレフォンカードは あります か ?
terefonkādo wa arimasu ka?
|
| የስልክ ማውጫ አለዎት? |
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
d---ach--w- -r----u-k-?
d_______ w_ a______ k__
d-n-a-h- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
denwachō wa arimasu ka?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት?
電話帳は あります か ?
denwachō wa arimasu ka?
|
| የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? |
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
Ō-uto----n- ---i---ng--ga wa-ar--as- --?
Ō_______ n_ k___ b____ g_ w_________ k__
Ō-u-o-i- n- k-n- b-n-ō g- w-k-r-m-s- k-?
----------------------------------------
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
| አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው |
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
oma--- ku-a--i- --ir-b-te-m----u.
o_____ k_______ S________ m______
o-a-h- k-d-s-i- S-i-a-e-e m-m-s-.
---------------------------------
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
お待ち ください 。 調べて みます 。
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
| መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። |
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
zutt--h---sh--hū--s-.
z____ h______________
z-t-o h-n-s-i-h-d-s-.
---------------------
zutto hanashichūdesu.
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
ずっと 話中 です 。
zutto hanashichūdesu.
|
| የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? |
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
d--- -an-ō----o--a-e ni--ar---sh-ta-ka?
d___ b____ n_ o_____ n_ n__________ k__
d-n- b-n-ō n- o-k-k- n- n-r-m-s-i-a k-?
---------------------------------------
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
| መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። |
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
m-zu -aj-me-ni zer--o --k-nak-reba ikem-s-n.
m___ h_____ n_ z___ o k___________ i________
m-z- h-j-m- n- z-r- o k-k-n-k-r-b- i-e-a-e-.
--------------------------------------------
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|