ማንበብ |
読む
読む
読む
読む
読む
0
yo-u
y___
y-m-
----
yomu
|
|
እኔ አነበብኩኝ |
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
0
yon--.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
0
s---et-u---npen-o-y----.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
小説 全編を 読んだ 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
መረዳት |
理解する
理解する
理解する
理解する
理解する
0
r---- ---u
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
0
r---i-----a.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
理解した 。
rikai shita.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
0
t-ki--to-z--b- o-ri--- -h--a.
t_______ z____ o r____ s_____
t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a-
-----------------------------
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
テキスト 全部を 理解した 。
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት |
答える
答える
答える
答える
答える
0
ko----u
k______
k-t-e-u
-------
kotaeru
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
答える
kotaeru
|
እኔ መለስኩኝ። |
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
0
kotaeta.
k_______
k-t-e-a-
--------
kotaeta.
|
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
0
z-n-u -----i---m-- ni--ota---.
z____ n_ s________ n_ k_______
z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a-
------------------------------
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
全部の 質問に 答えた 。
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
s-r- o --itte --- ―----e - -hitt-ita.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
0
s-re - --k--― sore-o ---ta.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kaku ― sore o kaita.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
それを 書く―それを 書いた 。
sore o kaku ― sore o kaita.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
0
s--- --k----―--o-- o---i-a.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kiku ― sore o kiita.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
それを 聞く―それを 聞いた 。
sore o kiku ― sore o kiita.
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
0
so-e o-tor- - -ore-- t-t--.
s___ o t___ ― s___ o t_____
s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a-
---------------------------
sore o toru ― sore o totta.
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
それを 取る―それを 取った 。
sore o toru ― sore o totta.
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
0
s--e --m-tte -----―-so-e-o m-t-----t-.
s___ o m____ k___ ― s___ o m____ k____
s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-.
--------------------------------------
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
0
sor--- k-u-- -ore-o-katt-.
s___ o k__ ― s___ o k_____
s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a-
--------------------------
sore o kau ― sore o katta.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
それを 買う―それを 買った 。
sore o kau ― sore o katta.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
0
s-r--- -i--i---r-----or--o k--a---h-t-.
s___ o k____ s___ ― s___ o k____ s_____
s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a-
---------------------------------------
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
それを 期待する―それを 期待した 。
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
0
s--e-- set-um-i---ru---sore-o--e-sum---shita.
s___ o s_______ s___ ― s___ o s_______ s_____
s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a-
---------------------------------------------
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
それを 説明する―それを 説明した 。
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
sore-o ------ -r- ― s-r--o----tt----.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|