በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
К-д- е най--л--к-т--п-ще---- с--жб-?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
K--- -e na---l----t--p--h-h----- -l-zh-a?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
Д------- е-до-н-й----з-ата-по-енс-----у---?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D----h--- ye do-na---l--k----p---c-e--k- sl---ba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
К-де - -ай-бл-з------о--нска-ку-и-?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K-de----n-y---izkata ------e---a--u--y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
Т----а--м--ня-о--о--о-ен--и -ар-и.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
T--a-v-- -- n--k--k- p-s-c--n-k- m-r-i.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
За е--а-ка-т---а и едн- -ис-о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za-------k-r--c-ka---ye-n- -is--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
К-л---- -ощен--ат--т-кс---о А-е--ка?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
Kol---y-----hch-ns---- ---sa-do-----i-a?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
Кол-о-те-и--оле--т?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Ko-ko tezhi ko--t-t?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
Мога--и-д--------р--я с-възд---- --ща?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
M--- l- ---go-izp-atya-- -y-d---na --s--h-?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
З- к-л-о-в--ме--- п--с--гн-?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Z- kol-o -re-- ----e----s--gne?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
К-д----га да с---ба-я-п---е-ефо-?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Ky-e--oga d---- -bad---po--e-e-on?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
К-д- - -а--близк--а---ле---на--а---а?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
K-d- -e n-y-----kata --l--onna ----na?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
Има-е----фон---рти?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Imate-l--fono--r-i?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
Им-те--------фонен---аз--е-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
Im------ t--ef-----u--z-t--?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
Знаете-л- т-леф--н-я-код -а А-ст--я?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Zn-et- li te--f-----a k-- -- Avstr-y-?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
М-м---- -е--р-ве--.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Mome-t, ---he-p--ve-y-.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
Т-л-ф-нна-а -ини---о-то--но - заета.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
T----o-n--a l-niya p-s---ann- y- za-t-.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
Ко- -оме- избр-хт-?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Ko- ----- -------te?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
П---- т-я-ва да -збер-те ну-а!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P-rvo -r----------z---e------a!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!