| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? |
სად---ის--ა-ლოეს- -ო-ტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad----- u--hloe-i---st-a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
|
| እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? |
შორს-ა----ფ-ს-ა-დე?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
shor--a--------'--de?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
|
| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? |
ს-დ-ა-------ლ-ეს- -ა-ოსტო --თი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sa--ari--u-k--oes--s-po--'o-q-ti?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
| ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። |
რამდ---მე-ს--ოს-ო-მარკ---ჭ-რ-ე-ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-m-enim--s---s--o ma--'- mc-'i-deba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
| ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ |
ბარ-თ--- დ---ე-ილ-ს-თ--ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b-r-ti-- da -s'-r----a-v-s.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
|
| ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? |
რ- --რს მა-------რ----თ--ს?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r- gh-rs-m---'a -------i---is?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
| ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? |
რ-მ-ენად -------შეკვრა?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ramd-na- m---me- ---k--ra?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
| በአየር መልክት መላክ እችላለው? |
შ-მი-ლია საჰაერ- --ს-ით--ავა--ა---?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s-e-----i----h--r- p-st--- --v--z--no?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
| በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? |
რ--დენ- ---ი ს-ი--ე---ჩასვ--ს?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r--deni k--n- s-h-i-de----has--as?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
| ስልክ መደወል የት እችላለው? |
ს--და--შ-იძლება-და----ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s---a- s-----l-b---avre-'o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
|
| በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? |
სად-არ-- უახლოე-ი --ტე--ფ-ნ--ჯ----ი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad-a--s--a-hl-e-i sat--l-p-----ikh---?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
| የስልክ ካርዶች አለዎት? |
გა--თ-სატ-ლე-ო-- ------?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g---- sat--le-ono-b--a--?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
|
| የስልክ ማውጫ አለዎት? |
გა----ტე-ე----ს წ-გნ-?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g-kv- t-ele--ni--t-'igni?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
| የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? |
ი-ი- ა-სტრ--ს-კო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
its-t-a-st---i-------?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
|
| አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው |
ერთ------თ- ვ---ავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
er-i -s'u-it,-vnak-av.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
|
| መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። |
ხ--ი -ულ--აკ-ვე-უ---.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
khaz----l-----aveb---a.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
|
| የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? |
რ- ---ე-ი აკ-იფე-?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra-n--e-i-ak'-ipe-?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
|
| መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። |
თ---- ჯერ-ნული უ-და აკ-ი---.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tk--n-j-r-n--- und---k-----t.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|