| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? |
Ең-ж--ын-пошта қай--?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ j--ın p-----qayd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? |
Ке--с--п----ға--ей-н-алы- -а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-le-i-------- d-y-n -l-s--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? |
Ең--ақ-----шта ж-ші-- -а---?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ-jaq---po------şigi qa---?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። |
М---н---раз-п-шт-----кал-р- кер-к.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağ-- bira--po-t- ma-ka-a-ı--ere-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ |
А-ық -ат пе--ж---ха--а-ар--л-ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ıq x-t pen -ä--xat-a-a-n--ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? |
А-ерик------шт--а-ы-ы қанша--ұр-ды?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Amerïk--a-p-şt---l--ı qanş- tu-ad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? |
Па-е--ің-с---а-- қ---а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa-e--i- ---mağ-----da-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| በአየር መልክት መላክ እችላለው? |
О-ы ----п--т--ы--н-ж--ер-ге бола-м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
On----e-poş---ı-e--j-be--g--b--- ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? |
Қ-н-- -а--тт--ж---д-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qanşa--a-ıt-a -e-e-i?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| ስልክ መደወል የት እችላለው? |
Қ-й жерден қ-ңырау-ша------о-ады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qa- j----n-q--ı--w-şal-ğ- -o----?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? |
Ең жақ---те----н үйш----қа---?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- jaq---tel-f-n--yş-g---ayda?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| የስልክ ካርዶች አለዎት? |
С-з-е те-е--н -ар-а-ы-ба- --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-z-- tel--------ta-ı---- -a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| የስልክ ማውጫ አለዎት? |
Сі--е телеф-- к-та-- б-р-м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Siz----elef-n k-t--- ------?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? |
Ав-т--я-ы- коды--б-л---з б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Avs--ï-a-ı- --dın-b-le-i----?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው |
Бір-се-у-д- қа-і---өре-ін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bir s--wnd, qa-ir-------n.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። |
Ж-лі --е-і --- ----.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jel- ----i--os e---.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? |
Қанд-й н-мірді те--і---?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nd-y nö-i-di--er--ñ--?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። |
А-д--ен-н-лді-те-уі----к-ре-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al-ı--n --ldi -----ñ---k--ek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|