‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   th ประเทศและภาษา

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

[bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ จอห์นมาจากลอนดอน จอห์นมาจากลอนดอน 1
ja-n-----a-k-l-wn--awn jawn-ma-jàk-lawn-dawn
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 1
l-----a-n-à--o-o-na------̀-ta-y--a-g---i-t lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ เขาพูดภาษาอังกฤษ เขาพูดภาษาอังกฤษ 1
k--o-p-̂-t--a-sa--an--grìt kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
‫ماريا من مدريد.‬ มาเรียมาจากแมดริด มาเรียมาจากแมดริด 1
ma-r-a--a-j--k--æ̂---i-t ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ แมดริดอยู่ในประเทศสเปน แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 1
m--t-rít-à---̂o-n-i-----̀-ta--t-sà--h-yn mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ เธอพูดภาษาสเปน เธอพูดภาษาสเปน 1
tu-̶-po-ot--a-sàt-b---n tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 1
b--e-d-u-̶-læ--ma-t-̂----j--k-bur̶-l-n bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 1
b-r--l----------------hr-̀-ta--t-----n---n bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 1
t-r̶-tán--s--w---k-n----ot----s-̌-y-r̶n-man--ha-i-m--i tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
‫لندن عاصمة.‬ ลอนดอนเป็นเมืองหลวง ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 1
l-w--da-n-bhen----------̌a-g lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 1
mæ̂----́t-l-----r̶---n---̂w----n-m------lǔ-ng mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 1
m-u--g--ǔa---y--i-----s-̌--g--ang meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 1
bhrà-----t-f-̀-r------a-yt-a--yôo--ai--á-w---p----o-r--p bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 1
bhra-----yt-e----------y-̂o-------́-we-e--æ-f--i---a bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 1
bh--̀--a-y--y----bh-̀-n----y----n--------êe--ay----a bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 1
bhr-̀-------k--na-d--à-y-----a---á--e-ep-a----y-r---g------a bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 1
bhr-̀--â-t-b---na-ma--̀--ôo-nai--á-w-̂----̀-ma--ri--g--k--a-g bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 1
b--à---̂y--bàw-ra--in-à-y--o-na--ta--w--ep-a---ay-----g--d-âi bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!