‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   th ร้านค้า

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [ห้าสิบสาม]

hâ-sìp-sǎm

ร้านค้า

rán-ká

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา 1
r---g-----n----w-g-----ra-n-ka-i---e----g-ge--la rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la
نحن نبحث عن جزار. เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ 1
ra---am-lang-----g-hǎ-r-́--ka-i-n-́-a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua
نحن نبحث عن صيدلية. เรากำลังมองหาร้านขายยา เรากำลังมองหาร้านขายยา 1
r-------l-ng--aw-g-ha--rán-k-̌i--a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya
‫نريد أن نشتري كرة قدم. เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล 1
r-----âwn--ga--séu-l-̂---f--o--bawn rao-dhâwng-gan-séu-lôok-fóot-bawn
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). เราต้องการซื้อซาลามี่ เราต้องการซื้อซาลามี่ 1
r------̂--g--a---e-u-----a-m-̂e rao-dhâwng-gan-séu-sa-la-mêe
‫نريد أن نشتري أدوية. เราต้องการซื้อยา เราต้องการซื้อยา 1
ra--d-a---g---n-------a rao-dhâwng-gan-séu-ya
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล 1
r-o-g----an---aw-g--ǎ---́---a---k---u-n---ee--a---̂u---a--s----lôo--fo--t-b-wn rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la-pêua-jà-séu-lôok-fóot-bawn
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ 1
r-o-g-m-la-g---wng--a--rán-kǎ-----ua-p--u--------́u----la-me-e rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua-pêua-jà-séu-sa-la-mêe
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา 1
r----a---an----wng-----r-́n-kǎ--------u------sé--ya rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya-pêua-jà-séu-ya
أبحث عن صائغ. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย 1
p-----i------n---m-l-----awng-h----á--kǎi--re--ang-pa-y---ó--l-wy pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ 1
p-----ì----̌--gam---ng-----------r-́n---̌--o----g--n--a-i----p pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-òop-gawn-tài-pâp
‫أبحث عن محل بيع حلويات. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน 1
p----di--ch-̌---a---a----aw---h-̌--á---a-----k--o--wa-n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn
أنا أخطط لشراء خاتم. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน 1
an---̂-t-r---------dì-c-a-n------------e-----̀-s-́u-wæ̌n an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-wæ̌n
أنا أخطط لشراء فيلم. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ 1
a--tê----ing--o---d------̌---a---pæ̌---e-e--a----́--f----a-----̂p an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-fim-tài-pâp
أنا أخطط لشراء كعكة. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก 1
an-te-et---ng-p-̌m-d-----ǎ---a-g--æ-n-te-e-j-̀--e---k--k an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-kék
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน 1
p-̌------c--̌--gam-la-g-maw-g-ha---a-n-kǎi---e--a----â----ó----w--p--ua-s----w-̌n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy-pêua-séu-wæ̌n
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม 1
p-̌m------ha----am-l--g-mawn----̌-r--n-tà--p--p-------se-----m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-tài-pâp-pêua-séu-fim
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก 1
pǒm--i--c-a---gam--ang-maw-----̌-ra---k-̌---́k-n-----̌n-p--u---a---e-u--e-k pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn-pêua-jà-séu-kék

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.