‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   th ร้านค้า

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [ห้าสิบสาม]

hâ-sìp-sǎm

ร้านค้า

rán-ká

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา 1
r---ga---a-g--a-n--h---r--n-k-̌i--r--u-ng--ee--a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la
نحن نبحث عن جزار. เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ 1
rao-gam-lang-maw-----̌--a-n-k--i-né-a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua
نحن نبحث عن صيدلية. เรากำลังมองหาร้านขายยา เรากำลังมองหาร้านขายยา 1
ra---a--la-g----n----̌-ra---k--i-ya rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya
‫نريد أن نشتري كرة قدم. เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล 1
ra--d-a--n---a---e---lo-o-----ot-b-wn rao-dhâwng-gan-séu-lôok-fóot-bawn
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). เราต้องการซื้อซาลามี่ เราต้องการซื้อซาลามี่ 1
r-o-d-â-ng-g-n--é-----------e rao-dhâwng-gan-séu-sa-la-mêe
‫نريد أن نشتري أدوية. เราต้องการซื้อยา เราต้องการซื้อยา 1
r----hâw---g-n--e-u--a rao-dhâwng-gan-séu-ya
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล 1
r----am-lan--m-wn----̌-r--n---̌--kr-----------la-pe-ua-jà-s----l---k-fo-o--ba-n rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la-pêua-jà-séu-lôok-fóot-bawn
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ 1
ra---am---ng-------hǎ--á--------e-u--pe--------s-́u----l---êe rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua-pêua-jà-séu-sa-la-mêe
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา 1
ra--g------g---wng-ha----́n-k--i--a-p--u--j----e-u-ya rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya-pêua-jà-séu-ya
أبحث عن صائغ. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย 1
p----di-----̌---a---a-g--aw----ǎ--a-n---̌--kre---n----̂---------awy pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ 1
p-̌m------h-̌n-gam-lan---awn--hǎ-rán-k----ò-p---wn-ta----âp pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-òop-gawn-tài-pâp
‫أبحث عن محل بيع حلويات. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน 1
po----ì-ch---------a-g--a------̌-r-́--ka---o-------wǎn pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn
أنا أخطط لشراء خاتم. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน 1
a--te--t-r-n---ǒ---ì-----n-------æ---te-e---̀-s-́u-wæ-n an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-wæ̌n
أنا أخطط لشراء فيلم. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ 1
a--tê-t----g-pǒm---̀-c--̌n-w--g-p-̌n--e-e-ja---e-u--im---̀i---̂p an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-fim-tài-pâp
أنا أخطط لشراء كعكة. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก 1
an---̂-t-ri-g-p-̌m--ì--ha----a---p-̌--t-̂--jà-s--u-kék an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-kék
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน 1
p----di--ch----ga--lan----w---h-̌-ra-n-ka----rê-a-g-------r--p--aw--pe----séu-w--n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy-pêua-séu-wæ̌n
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม 1
po---di----ǎ--gam-l-n----wng-hǎ--a-n--a-i--âp----ua-s-́--f-m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-tài-pâp-pêua-séu-fim
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก 1
po----ì----̌--g-m-l-n--mawn-------án--a--y-́--nom--ǎ---êu--j-̀-se-u--e-k pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn-pêua-jà-séu-kék

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.