‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   ti ሃገራትን ቋንቋታትን

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]

ሃገራትን ቋንቋታትን

[hageratini k’wanik’watatini]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። 1
jon- k-b- --ni--ni --u። joni kabi lonidoni iyu።
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። 1
l-nid--- abi--adī-inig-lī---t--ik-bi-። lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። 1
n--u-i-i------nya i---yi--re-i ። nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
‫ماريا من مدريد.‬ ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። 1
ma---- -a-- ---i-īd-----። mariya kabi madirīdi iya።
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። 1
ma--rī-i a-- -i-an-- īy----rik-bi ። madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። 1
ni---s-p-n-- iy- -i---ebi-። nisa sipanya iya tizarebi ።
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። 1
p---’irosini--a-----i -a-- b-r---n- iy---። p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። 1
b-----ni--b--je-i---i-i-a ti-ikebi። berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? 1
ni---̱-t-kum-----i--ẖum- jer-m---nya t-za-e---d-? nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
‫لندن عاصمة.‬ ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። 1
lo--d-n--h--nit-----ise-ke--m- iya። lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። 1
m-di--din---eri--nin---ini--i-i-e-h-e--ma---- iye-i። madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። 1
izen- ri’is--ket---ta-- -a--yi---i -----zi-el--- iyeni። izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። 1
fir-nis--ab----irop-a iy- ti-i-e-i-። firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። 1
g-bi-s’ī ----a-irī-’a iy--t----e-i ። gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። 1
j-pa-- --i --iya-i-- ti-i--b--። japani abi ēsiya iya tirikebi ።
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 1
ka-a-a a-i se-ē-i---e---- -y- -iri-ebi-። kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 1
p---ma abi-m-’--el--a---īk----a-----ke-i ። panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 1
bi-azī-i ---------i-am-r-k- i-a---r-k--i-። birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!