‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   th ที่โรงหนัง

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

têe-rong-nǎng

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬ เราอยากไปดูหนัง เราอยากไปดูหนัง 1
ra--a--yâ----ai-d-o---̌-g rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬ วันนี้มีหนังดีฉาย วันนี้มีหนังดีฉาย 1
wa--n----m----a--g-d---c-ǎi wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
‫الفيلم جديد تماما.‬ หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ 1
na-n--re------n------̂--mài nǎng-rêuang-née-kâo-mài
‫أين شباك التذاكر؟‬ ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? 1
châ-n--ka-i-dhǔ---̀--o-o-t-̂e--a-i----́---á châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬ ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? 1
yan--me-----e----ng---̂ng-------a-i---a-----́ yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬ บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
b-̀----̀n-bhr-̀-dh-o--a-------o-r-----a---k-́ bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
‫متى يبدأ العرض؟‬ หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? 1
n--ng-r-̂r-m--e-e-mon---r-́----́ nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
‫كم يدوم الفيلم؟‬ หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? 1
na--g-ch-----è--ch---------k---p-k-́ nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬ จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? 1
j---g-d--̌----̂an--nâ----i--a---k-áp--á jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง 1
p--m--i---h-̌---hâ-ng--an-n-̂---kâ-g-la--g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า 1
p--m--i--ch-̌n--hâwn--g-n-nâ---ka-ng-nâ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง 1
pǒ--dì--h-̌-----̂wn--gan-nâ---dhro---gl-ng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ หนังน่าตื่นเต้น หนังน่าตื่นเต้น 1
na-----â-d--̀un----̂n nǎng-nâ-dhèun-dhên
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬ หนังไม่น่าเบื่อ หนังไม่น่าเบื่อ 1
n-̌n--m--i-n-----̀-a nǎng-mâi-nâ-bèua
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ 1
d-----ai--a-ng---̌--dè---w-̂-n-̌---n-́ dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
‫كيف كانت الموسيقى؟‬ ดนตรีเป็นอย่างไร? ดนตรีเป็นอย่างไร? 1
d-----r----he------a-ng-rai don-dhree-bhen-à-yâng-rai
‫كيف كان الممثلون؟‬ นักแสดงเป็นอย่างไร? นักแสดงเป็นอย่างไร? 1
ná--s--t-n-á-bhen-a--ya----r-i nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬ มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? 1
m-e--a---h-æ--ha-i-p----b-e---a---̌-an---ri-t-m--i mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.