‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   th ที่โรงหนัง

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

têe-rong-nǎng

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. เราอยากไปดูหนัง เราอยากไปดูหนัง 1
r-o-a--y----b-ai--oo--ǎ-g rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
هناك فيلم جيد اليوم. วันนี้มีหนังดีฉาย วันนี้มีหนังดีฉาย 1
wa---e-e-mee----ng------h--i wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
‫الفيلم جديد تماماً. หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ 1
nǎn--r-̂u-ng---́e-k-̂--m-̀i nǎng-rêuang-née-kâo-mài
‫أين شباك التذاكر؟ ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? 1
c-âw-g-kǎi-dh-̌a--̀----o-tê--n-̌i-------ká châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? 1
yang--ee-t----n-̂---wân--è-k---̌--k------á yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
كم هي تكلفة التذاكر؟ บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
b--t-pa-n-----̀-dh---r-----t--o-r---kr--p--á bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
‫متى يبدأ العرض؟ หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? 1
n---g-r---̶--g--e--------a-p-ká nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
كم مدة الفيلم؟ หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? 1
na-n--c-a----e-------a-m----krá--k-́ nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
هل يمكنني حجز التذاكر؟ จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? 1
jaw-g-dhu-a--ûa-g-nâ--a-i-m-̌i----́--k-́ jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أريد أن أجلس في الخلف. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง 1
po----i----ǎn-d--̂wn--g------n---â----a--g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
‫أريد أن أجلس في الأمام. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า 1
po-m--ì---a-n--hâwng---n----ng-kâ----â pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
‫أريد أن أجلس في الوسط. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง 1
p-̌---i----a-n-dhâ-n------n--ng-dhrong--l--g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
‫كان الفيلم مشوقاً. หนังน่าตื่นเต้น หนังน่าตื่นเต้น 1
na-ng-nâ-d-e-un--hên nǎng-nâ-dhèun-dhên
‫لم يكن الفيلم مملاً. หนังไม่น่าเบื่อ หนังไม่น่าเบื่อ 1
n--n--mâi--a--be-ua nǎng-mâi-nâ-bèua
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ 1
dh----ai-n-̌-g-s-̌u-dèek-w-̂---̌----á dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
‫كيف كانت الموسيقى؟ ดนตรีเป็นอย่างไร? ดนตรีเป็นอย่างไร? 1
d------e--bhe--a----̂ng-rai don-dhree-bhen-à-yâng-rai
‫كيف كان الممثلون؟ นักแสดงเป็นอย่างไร? นักแสดงเป็นอย่างไร? 1
n-----æ---ng-́-bhen--̀-y------ai nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? 1
m-e-ka--bhlæ--h------̂--b-----a--ǎ--ng--ri-t----i mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.