‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 2

‫92 [اثنان وتسعون]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [เก้าสิบสอง]

gâo-sìp-sǎwng

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر. ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 1
pǒ---ì---ǎ--m-h---̌--t-̂--k-----a-n--ron pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة. ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 1
pǒ---ì--h-̌---o--ho---têe-koon-d--u--b---y-́н pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً. ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 1
p----d-̀-----n-m-h--ǒh----e------m---há pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب. ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 1
po-m--i--chǎn-kí--wâ--a-o-d--̂wng-ga----̌w pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
أعتقد أنه مريض. ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 1
po-------cha----i---wa--k-̌--mâi-----b-i pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
أعتقد أنه نائم الآن. ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 1
p-̌m--i--chǎn------wât--n-n-́e--a---la-p-à-yo-o pǒm-dì-chǎn-kít-wât-on-née-kǎo-làp-à-yôo
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا. เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 1
ra-----ng---̂-k-̌o--à-d-æ̀ng---an-ga------o--s--o----w-----o rao-wǎng-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-lôok-sǎo-kǎwng-rao
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة. เราหวังว่า เขามีเงินมาก เราหวังว่า เขามีเงินมาก 1
ra---ǎn---â-kǎo-me----er----âk rao-wǎng-wâ-kǎo-mee-nger̶n-mâk
‫نأمل أن يكون مليونيراً. เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 1
rao----n--wa---ǎo--he--s----à-t--ě---ger̶--l--n rao-wǎng-wâ-kǎo-bhen-sà-ràyt-těe-nger̶n-lán
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث. ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 1
p----d-̀--h-̌---a-i------wâ------â---n--k--n----à-s-̀---̀o-ba-t--a----h--o pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-pan-yâk-ong-koon-bhrà-sòp-òo-bàt-hǎy-dhòo
‫سمعت إنها في المستشفى. ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 1
p-̌m--i--c-ǎn--â---à--------r̶n-o---á--sa-----a-a--y-̂o--ê---o-g-pa-----b-n pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-tur̶n-on-rák-sǎ-dhua-à-yôo-têe-rong-pá-ya-ban
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً. ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 1
p--m-d---c-ǎn-da---ka-o--â---́t--ǎw-g--o-n-p-ng-t-́-----n pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-rót-kǎwng-koon-pang-táng-kan
‫يسعدني أنك أتيت. ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 1
pǒ---ì-c--̌--d----ai-tê--koon--a pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-ma
‫يسعدني أنك مهتم. ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 1
p--m-dì--h--n-de---a----̂---o-n--o-n-jai pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-sǒn-jai
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل. ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 1
p-̌---i-----̌--d---j----e--------à-y----j---se-u-bâ--lǎn--n-́n pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-à-yâk-jà-séu-bân-lǎng-nán
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت. ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 1
pǒ------chǎ--gr-y---wâ-----p-ra----m-t--g---n---̀o---a-----a----́o pǒm-dì-chǎn-grayng-wân-tòp-rá-jam-tang-kan-sòot-tái-bhai-lǽo
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة. ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 1
p----d-̀---a-n-g--y-g-wâ------a--d-a-w---bh-i-doy-rót----k----e pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-rao-jà-dhâwng-bhai-doy-rót-tǽk-sêe
‫أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي. ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 1
p-̌--d----h-̌n--r---g-w-̂---̌m--i--ch-̌--m-̂i------g-r̶--dh-̀----u--ma pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-dhìt-dhua-ma

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.