‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   ml നിയമനം

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [ഇരുപത്തിനാല്]

24 [irupathinaalu]

നിയമനം

niyamanam

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? 1
ninak-u---s--as-ta-aayo? ninakku bas nashtamaayo?
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. 1
a--m--------a--i ----n n--g-------- k---h--ik---n-. aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? 1
n-n-a--de -a--il---- -ob-- -on--le? ningalude kaiyil oru mobil fonille?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! 1
a---ha t-------k--t---sama-at---va-oo! adutha thavana krithyasamayathu varoo!
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! 1
a--th--thav-na-ta----i--k--! adutha thavana taxy pidikku!
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! 1
a---h--t--vana --da--o-d-v---o! adutha thavana kuda konduvaroo!
غدا لدي إجازة. നാളെ ഞാൻ പോകും. നാളെ ഞാൻ പോകും. 1
n-----n-aa---ok--. naale njaan pokum.
‫هل سنلتقي غداً؟ നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? 1
namu-k- n-a-e-kaanam-? namukku naale kaanamo?
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1
k-ham--kan-m,-enik-u-naal- ---u---eyyaan -a----il--. kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? 1
e--v--r---t----hil -i-g------p------a----d-? ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? 1
a-lengi--n-n-alk---i-hina----or- t--ey-t-i-und-? allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. 1
v--ra--th----i---a-d-mu---a- -j--n -irdhe--i-k-n--. vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? 1
na--k--ru--i--ik--o-----? namukkoru piknik poyaalo?
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? 1
na-ukk- b-e-hil---y-alo? namukku beechil poyaalo?
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? 1
namu--u -a-akalile--u p---al-? namukku malakalilekku poyaalo?
‫سأمر لأخذك من المكتب. ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. 1
n--an ---ne off----l--i--u k----i-ko-d- -ar--m. njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
‫سأمر لآخذك من المنزل. ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. 1
njaan -i-n-------i- --nnu-k-o-ti--on-------am. njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. 1
n-a-- ---ga-- b-----o-p---k--d--ok---. njaan ningale bas stoppil kondupokaam.

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.