‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الطبيعة‬   »   ml പ്രകൃതിയിൽ

‫26 [ستة وعشرون]

‫في الطبيعة‬

‫في الطبيعة‬

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

26 [irupathiyaat]

പ്രകൃതിയിൽ

prakrithiyil

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫أترى ذلك البرج هناك؟ ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 1
a- ta--r av-d------u-n-nd-? au tavar avide kaanunnundo?
‫أترى ذلك الجبل هناك؟ ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 1
a- --l--a--d--kaa-un--n--? au mala avide kaanunnundo?
‫أترى تلك القرية هناك؟ അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? 1
a--d---u -r-------aan-nnun-o? avide au graamam kaanunnundo?
‫أترى ذلك النهر هناك؟ അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? 1
a-i-- --d- -----nnundo? avide nadi kaanunnundo?
‫أترى ذلك الجسر هناك؟ ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? 1
au --alam-a-id----n--? au paalam avide kando?
‫أترى تلك البحيرة هناك؟ അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? 1
a---e-t-ad----m kaa----u---? avide thadaakam kaanunnundo?
‫يعجبني ذلك الطير هناك. എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 1
en--ku -u p-kshiye -s--am-a-u. enikku au pakshiye ishtamaanu.
‫تعجبني تلك الشجرة هناك. എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. 1
eni--u-a---ara--i--ta--anu. enikku au maram ishtamaanu.
‫تعجبني هذه الصخرة. എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. 1
en--k--e----a-a---ht------. enikku ee paara ishtamaanu.
‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 1
a--d--u-l---a-kk- enik---ht--aa--. avideyulla parkku enikkishtamaanu.
‫تعجبني تلك الحديقة هناك. അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 1
a---------oo-----t---e-ikk-sht-m-an-. avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
‫تعجبني هذه الزهرة. ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 1
e-----he--oo-u--nikki--t--aan-. eviduthe poovu enikkishtamaanu.
‫أجد هذا جميلاً. അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
a--- ma---ar-----e------a-- kar-t-u--u. athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
أجد هذا مثيرا للاهتمام. എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. 1
e----u -thu rasa--ramaa-----onn----. enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
‫أجد هذا رائعاً. അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
at-u -a-o-a-amaa-e-n----aa--k-ruthu--u. athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
‫أجد هذا قبيحاً. അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. 1
at----ruth-k-t----a--i n--an-kaa-unn-. athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
‫أجد هذا مُملاً. അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
a-hu ----sam-anenn- --aa-----u-hun-u. athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
أجد هذا فظيعاً. അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
a--u---a--nkaramaanenn- ---a--kar----n-u. athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.

اللغات و الحكم و الأمثال

كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها. و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية. و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما. و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها. و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة. وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات. كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري. تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات. بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا. و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية. لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري. و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة. و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة. و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب. و أهم ما يميزها هو بقاؤها. و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام. تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة. و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي. و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا. هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري. تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة. لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية. كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية. فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.