‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [ثلاثة وستون]‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

63 [arupathimoonnu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

[chodyangal chodikkuka 2]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫لدي هواية.‬ എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് 1
en-------u -ob--u-du enikku oru hobi undu
‫إني ألعب كرة المضرب.‬ ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. 1
njaa----n-ee- k--i-ku-. njaan tennees kalikkum.
‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬ ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? 1
o-u-tenne-s-k--t-u----d--aa--? oru tennees korttu evideyaanu?
‫ألديك هواية؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? 1
ni-gal--u or---obi und-? ningalkku oru hobi undo?
‫ألعب كرة القدم.‬ ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. 1
nja-n fo-------------k-m. njaan foodbaaal kalikkum.
‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬ ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? 1
oru foo-bo--fi-ld---id-y--n-? oru foodbol field evideyaanu?
‫إنّ ذراعي يؤلمني.‬ എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. 1
e-t- -ai v-d-n-k--n-u. ente kai vedanikkunnu.
‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬ എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. 1
ent- kaa--n-----i--um--e----c-u. ente kaalinum kaikkum vedanichu.
‫أهناك طبيب؟‬ ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് 1
o-u d-ctar--vi--yaa-u oru doctar evideyaanu
‫ عندي سيارة.‬ എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. 1
en-k-u -r----a-u u-d-. enikku oru kaaru undu.
‫ولدي أيضاً دراجة نارية.‬ എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. 1
e-i-k-m -ru-m--t-- s-ik-i- -nd-. enikkum oru mottor saikkil undu.
‫أهناك موقف للسيارات؟‬ പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് 1
p----i-- evi-ey-a-u parkking evideyaanu
‫لدي كنزة صوف.‬ എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് 1
eni-ku ----sw-te---ndu enikku oru sweter undu
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.‬ എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. 1
e-i--- -r---aak----- j-ensu---ndu. enikku oru jaakketum jeensum undu.
‫أين هي الغسالة؟‬ വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് 1
v-ashing---chin-e-i---a-nu vaashing machin evideyaanu
‫لدي صحن (طبق).‬ എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് 1
en-kku-oru ----t- ---u enikku oru plattu undu
‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬ എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. 1
en-kku-o---ka---y----ru-n-a--kav-layu----u ---on-m u-d-. enikku oru kathiyum oru naalkkavalayum oru spoonum undu.
‫أين الملح والفلفل؟‬ ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? 1
u-pum -u--k----vi--? uppum mulakum evide?

اجسادنا تتفاعل مع اللغة

يتم معالجة اللغة في امخاخنا. عندما نسمع أو نقرأ تنشط امخاخنا. و هذا ما يمكن قياسه بعدة طرق. و لكن ليست فقط امخاخنا تتفاعل مع المحفزات اللغوية. لقد اظهرت الدراسات الجديدة ان اللغة ايضا تنشط اجسادنا. تعمل اجسادنا عند قراءة او سماع كلمات معينة. و قبل كل شئ هي الكلمات التي تصف الانفعالات الجسدية. و كلمة ابتسامة هي مثال جيد لذلك. فعندما نقرأ هذه الكلمة تتحرك عضلات الضحك لدينا. ان ايضا الكلمات السلبية لديها تأثيرات يمكن اعتبارها. و مثال علي ذلك هو كلمة ألم. فجسدنا يظهر انفعالا بسيطا للالم عندما نقرأ هذا. يمكن ايضا القول اننا نحاكي ما نقرأه أو نسمعه. كلما زادت حيوية اللغة، كلما زادت درجة انفعالنا تجاهها. ان وصفا دقيقا تكون نتيجته انفعالا قويا. من أجل احدي الدراسات تم قياس نشاطات الجسد. و تم عرض الاشخاص المختبرين كلمات مختلفة. و كانت الكلمات ايجابية و سلبية. و قد تغيرت تعبيرات وجه الاشخاص اثناء اجراء الاختبارات. و قد اختلفت حركة الجبهة و الفم لديهم. و هذا يثبت أن اللغة لها تأثير قوي علينا. ان الكلمات تعتبر اكثر من وسيلة اتصالية. امخاخنا تترجم اللغة الي لغة جسدية. عن كيفية ذلك لم يصل الباحثون الي اكتشافات بعد. لكن من الممكن ان تكون لنتائج الدراسات آثار أخري. يناقش الاطباء كيف يمكنهم معالجة مرضاهم علي نحو أفضل. لان كثير من المرضي يجب عليهم اجراء فترة علاج طويلة. ..و اثناء ذلك يتحدث كثيرا.