‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى حديقة الحيوان‬   »   hi चिड़ियाघर में

‫43 [ثلاثة وأربعون]

‫فى حديقة الحيوان‬

‫فى حديقة الحيوان‬

४३ [तैंतालीस]

43 [taintaalees]

चिड़ियाघर में

chidiyaaghar mein

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫حديقة الحيوانات هناك. चिड़ियाघर वहाँ है चिड़ियाघर वहाँ है 1
c--diyaa-h-r--ah--- -ai chidiyaaghar vahaan hai
‫هناك الزرافات. जिराफ वहाँ हैं जिराफ वहाँ हैं 1
jir-ap--vaha-n ---n jiraaph vahaan hain
‫أين هي الدببة. भालू कहाँ हैं? भालू कहाँ हैं? 1
b--alo--kah-a- ----? bhaaloo kahaan hain?
‫أين الفيلة؟ हाथी कहाँ हैं? हाथी कहाँ हैं? 1
h--t-e- ka-a-- h--n? haathee kahaan hain?
أين الثعابين؟ साँप कहाँ हैं? साँप कहाँ हैं? 1
s---- -aha-n h--n? saanp kahaan hain?
‫أين الأسود؟ शेर कहाँ हैं? शेर कहाँ हैं? 1
sh-- -ah--- ha--? sher kahaan hain?
لدي كاميرا. मेरे पास एक कैमरा है मेरे पास एक कैमरा है 1
me-e-pa-s -k k-i--r----i mere paas ek kaimara hai
‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है 1
m-re---as -k s---k-i-ar----e---ai mere paas ek sinekaimara bhee hai
‫أين أجد بطارية؟ बैटरी कहाँ है? बैटरी कहाँ है? 1
b-it-re--ka---n----? baitaree kahaan hai?
أين البطاريق؟ पेंग्विन कहाँ हैं? पेंग्विन कहाँ हैं? 1
p-ngv-n-ka--------n? pengvin kahaan hain?
أين الكنغر؟ कंगारू कहाँ हैं? कंगारू कहाँ हैं? 1
k---a--oo ---aan--a-n? kangaaroo kahaan hain?
أين وحيد القرن؟ गेंडे कहाँ हैं? गेंडे कहाँ हैं? 1
g-n-e kah-an -ain? gende kahaan hain?
أين المرحاض؟ शौचालय कहाँ है? शौचालय कहाँ है? 1
s--u-h-al-- ----an-hai? shauchaalay kahaan hai?
هناك مقهى هناك. वहाँ एक कॅफे है वहाँ एक कॅफे है 1
v----- e------h- -ai vahaan ek kaiphe hai
هناك مطعم هناك. वहाँ एक रेस्टोरेंट है वहाँ एक रेस्टोरेंट है 1
vaha-- -k --storent --i vahaan ek restorent hai
‫أين هي الجمال؟ ऊँट कहाँ हैं? ऊँट कहाँ हैं? 1
oon- ------ h-i-? oont kahaan hain?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? 1
g----a--u- --b-a---h-a----i-? gorila aur jebra kahaan hain?
‫أين هي النمور والتماسيح؟ बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? 1
b--g- -u- --g-ram-ch--- --haa- -a-n? baagh aur magaramachchh kahaan hain?

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!