‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   hi कुछ चाहना

‫71 [واحد وسبعون]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

७१ [इकहत्तर]

71 [ikahattar]

कुछ चाहना

kuchh chaahana

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟ तुम लोग क्या चाहते हो? तुम लोग क्या चाहते हो? 1
t-m -o- -y- -------e--o? tum log kya chaahate ho?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟ क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? 1
ky----m--og --u-a-----helan- ch-ah-te ho? kya tum log phutabol khelana chaahate ho?
هل تودون زيارة أصدقاء؟ क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? 1
ky- --m-l---a-a---dos--n--e milana-ch-a-at- ho? kya tum log apane doston se milana chaahate ho?
يريد चाहना चाहना 1
chaah-na chaahana
‫لا أريد الوصول متأخراً. मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ 1
m----d-r-s--na--n-pah---h-na -ha-ha-a-/ -ha-ha-------n main der se nahin pahunchana chaahata / chaahatee hoon
‫لا أريد الذهاب إلى هناك. मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ 1
m--n -ahaan -a--- ---n----a--at- /-cha-h-t-e--oon main vahaan nahin jaana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد الذهاب إلى المنزل. मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in--h-r--aa-- ch-a-a-a / --a----e- --on main ghar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد البقاء في المنزل. मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ 1
m--- g-ar mein---h--a c-aa--t--/-c-a--a-e- ---n main ghar mein rahana chaahata / chaahatee hoon
أريد أن أبقى لوحدي. मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ 1
main -ke-a --akel-e--a-an--c---h-ta-/-cha--atee hoon main akela / akelee rahana chaahata / chaahatee hoon
هل تريد البقاء هنا؟ क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? 1
ky--t-m-ya---n--a-ana--ha-ha-- /--h-a--t-e h-? kya tum yahaan rahana chaahate / chaahatee ho?
هل تريد أن تأكل هنا؟ क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? 1
k-a t-- yaha-- k--a-a ---a-ate / ch-a---e--h-? kya tum yahaan khaana chaahate / chaahatee ho?
هل تريد النوم هنا؟ क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? 1
kya---m-y-ha-n -o-a-c-a-hate --c--aha-ee-h-? kya tum yahaan sona chaahate / chaahatee ho?
هل تريد أن تغادر غدا؟ क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? 1
k-----p --l-ja-----ha---te-/-chaa-at-----i-? kya aap kal jaana chaahate / chaahatee hain?
هل تريد البقاء حتى الغد؟ क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? 1
kya--a- k-l--ak-rah-n--c-a-h--e - -h--h--e- -a--? kya aap kal tak rahana chaahate / chaahatee hain?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? 1
ky- -a---al b-- -e-a--h--ha-e-- c-a-h-tee-ha--? kya aap kal bil dena chaahate / chaahatee hain?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? 1
kya-t-m-lo- ---ko--a-n- -haa--t----? kya tum log disko jaana chaahate ho?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟ क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? 1
k---tu----- sinem- -aa---c-aah--e--o? kya tum log sinema jaana chaahate ho?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? 1
k-a tum -o- ka--h- ----a-ch-aha---ho? kya tum log kaiphe jaana chaahate ho?

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟