‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   hi प्रश्न – भूतकाल १

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

८५ [पचासी]

85 [pachaasee]

प्रश्न – भूतकाल १

[prashn – bhootakaal 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫كم شربت؟‬ आपने कितनी पी है? आपने कितनी पी है? 1
aa-a-e---t--e---e----i? aapane kitanee pee hai?
‫كم أنجزت من العمل؟‬ आपने कितना काम किया? आपने कितना काम किया? 1
aapane--itan-----m -i-a? aapane kitana kaam kiya?
‫كم كتبت؟‬ आपने कितना लिखा? आपने कितना लिखा? 1
aap--e ---ana----h-? aapane kitana likha?
‫كيف نمت؟‬ आप कैसे सोये? आप कैसे सोये? 1
a-p-k-ise---y-? aap kaise soye?
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ आपने परीक्षा कैसे पास की? आपने परीक्षा कैसे पास की? 1
aa---e p--eek-h--kai---p-a- -e-? aapane pareeksha kaise paas kee?
‫كيف عثرت على الطريق؟‬ आपको रास्ता कैसे मिला? आपको रास्ता कैसे मिला? 1
aap-ko--a------a-se --l-? aapako raasta kaise mila?
‫مع من تكلمت؟‬ आपने किसके साथ बात की? आपने किसके साथ बात की? 1
aap-ne ki-a-e sa--- -a---ke-? aapane kisake saath baat kee?
‫مع من تواعدت؟‬ आपकी किसके साथ मुलाकात हुई? आपकी किसके साथ मुलाकात हुई? 1
a--ak---kisak--s-a-h mu---k--- h-ee? aapakee kisake saath mulaakaat huee?
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया? आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया? 1
a----- ki--------t- -a----in m--a--a? aapane kisake saath janmadin manaaya?
‫أين كنت؟‬ आप कहाँ थे? आप कहाँ थे? 1
aa- kaha---t--? aap kahaan the?
‫أبين كنت تعيش؟‬ आप कहाँ रहते थे? आप कहाँ रहते थे? 1
aap--ahaa- ---a-- t-e? aap kahaan rahate the?
‫أين كنت تشتغل؟‬ आपने कहाँ काम किया? आपने कहाँ काम किया? 1
aapane-k-haan---a-----a? aapane kahaan kaam kiya?
‫بما نصحت؟‬ आपने क्या सलाह दी है? आपने क्या सलाह दी है? 1
aap----k---sal--h--e---ai? aapane kya salaah dee hai?
‫ماذا أكلت؟‬ आपने क्या खाया है? आपने क्या खाया है? 1
aa-a-e ky--k-a-y- -ai? aapane kya khaaya hai?
‫ماذا تعلمت؟‬ आपने क्या अनुभव किया? आपने क्या अनुभव किया? 1
a---n- -ya -n--h-v-k--a? aapane kya anubhav kiya?
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई? आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई? 1
a--a---k---nee-------a--e cha-ae-? aapane kitanee tez gaadee chalaee?
‫كم دام الطيران؟‬ आपने कितने समय तक उड़ान की है? आपने कितने समय तक उड़ान की है? 1
aa-a---ki-ane sa--- -ak -daa--k----ai? aapane kitane samay tak udaan kee hai?
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬ आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है? आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है? 1
a-pa---k-ta-e----nch--e -a----od- ha-? aapane kitanee oonchaee tak kooda hai?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!