‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   hi सिनेमाघर में

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

४५ [पैंतालीस]

45 [paintaalees]

सिनेमाघर में

[sinemaaghar mein]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬ हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं 1
ha- si-emaag-ar jaana cha---t--h-in ham sinemaaghar jaana chaahate hain
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬ आज एक अच्छी फ़िल्म है आज एक अच्छी फ़िल्म है 1
aa- -k--chc-hee -i-m--ai aaj ek achchhee film hai
‫الفيلم جديد تماما.‬ फ़िल्म एकदम नयी है फ़िल्म एकदम नयी है 1
fil- e---am -a-e--hai film ekadam nayee hai
‫أين شباك التذاكر؟‬ टिकट कहाँ मिलेंगे? टिकट कहाँ मिलेंगे? 1
tikat -a---- m-----e? tikat kahaan milenge?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬ क्या अभी भी कोई सीट खाली है? क्या अभी भी कोई सीट खाली है? 1
k---ab--e bhee --e- -e-- -h-al-- --i? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬ टिकट कितने के हैं? टिकट कितने के हैं? 1
tika--ki--n---e-ha--? tikat kitane ke hain?
‫متى يبدأ العرض؟‬ फ़िल्म कब शुरु होती है? फ़िल्म कब शुरु होती है? 1
fi-m -a-----ru hote- ---? film kab shuru hotee hai?
‫كم يدوم الفيلم؟‬ फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? 1
f--- ki-a-e-s-ma- t-k --a-egee? film kitane samay tak chalegee?
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬ क्या टिकट खरीद सकते हैं? क्या टिकट खरीद सकते हैं? 1
k-a----a- ---re-d sak-te-h--n? kya tikat khareed sakate hain?
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in--ab-s- --e--h- b--t---a-ch--ha-a-- ch---------oon main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
m--- saaman- --i---n- -ha--a-a /--ha---te- ho-n main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
m------e-h --i- ----hana c--a---a -----a-a--- hoon main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ फ़िल्म अच्छी थी फ़िल्म अच्छी थी 1
film --hc-he--thee film achchhee thee
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬ फ़िल्म नीरस नहीं थी फ़िल्म नीरस नहीं थी 1
f--m ------ na--- -hee film neeras nahin thee
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬ लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी 1
le---------lm -ee-ki---b--yaa-a--ch-hhee t-ee lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
‫كيف كانت الموسيقى؟‬ संगीत कैसा था? संगीत कैसा था? 1
s-ng-----a--a t-a? sangeet kaisa tha?
‫كيف كان الممثلون؟‬ कलाकार कैसे थे? कलाकार कैसे थे? 1
k-laa---r-k---e the? kalaakaar kaise the?
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬ क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? 1
kya angr--ee b-aasha----- -h-er-h-k --e? kya angrejee bhaasha mein sheershak the?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.