Čím se živíte?
С-д уисэ-э-ь-т---ул-----э?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-- u-sj-njeh'---eu u--z----rj-?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Čím se živíte?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Můj manžel je povoláním lékař.
Си-ъ-ьа--у-э-(---I---сэ-э--а-к-- в-а-.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S-s---a-u-j- -silI) isje---h-----je-vr-ch.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Můj manžel je povoláním lékař.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Сэ-сы-е---стра, -ы------х--у--элажь-.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje sy-----s-ra- nyk-----'j----je---h'j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Brzy půjdeme do důchodu.
Бэ-темышI-у п-нси-м-тык-ощт.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bje-te-y-hI-----e-sie----k-os--t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Brzy půjdeme do důchodu.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ale daně jsou vysoké.
Хэ-з---х--р --ыI-.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
H--bzj-Ia---er--ny-o.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Ale daně jsou vysoké.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
A zdravotní pojištění je drahé.
Ме--ц-нэ--тр-х--кэр--ба-э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Med----j---t-a--v--eri --s-hj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
A zdravotní pojištění je drahé.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Čím chceš jednou být?
С-д с--э--а---ъыхэ--ым- ---ои--у?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Sy--s-en-e--a- -yhj-ph-----p--I-i--?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Čím chceš jednou být?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Сэ ин-ен-р--ыхъу с--о----.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
S----nz--n-r-sy---s-hI----.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Chci jít na univerzitu.
С- ун--е-сит-т-м-с-----э-----ы---.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Sje ----e-s--et-m s----e--hj--j-- syf--.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Chci jít na univerzitu.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Jsem na stáži.
С----стаж-р.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sj--s-st-zhj--.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Jsem na stáži.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
Nevydělávám moc.
Сэ-къ-злэ-ьр-р-б-п.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-e --ez-je---r-er -je-.
S__ k_____________ b____
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Nevydělávám moc.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Dělám stáž v zahraničí.
Прак-и--- --к-ыбым щ-с---ы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Pra--i-je----ek--bym--h--sj-h'-.
P_________ I________ s__________
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
Dělám stáž v zahraničí.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
To je můj šéf.
М---т---шъ--эте-.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Myr-tiIj-s--'-et-t.
M__ t______________
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
To je můj šéf.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
Mám milé spolupracovníky.
I-ф---г-у дэ-ъу-эр-с--э-.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Io--h-------j--uh--r--iI---.
I_________ d________ s______
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
Mám milé spolupracovníky.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Щ-д--г-уашхэ--р---у шх--I-м-т-з-д-кIо-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Shhje-zh-e-u-s-hj-- -en----s-h-p-j-m t-zjed-ekIo-.
S__________________ r_____ s________ t____________
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Hledám práci.
Сэ ---ш-э- сы----ъу.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S----of--Ijen ---je-u.
S__ I________ s_______
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
Hledám práci.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ил--с хъ-г-э--о--Iэн з-сы---ъот--р.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I-jes---gje I-f-----n -ysy-ygot-jer.
I____ h____ I________ z_____________
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Iо-шIэны-чъ-у--ы к-эр-лы---- и--- б- дэд.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Iof--Ij--yn---eu -y-kj-r-lyg------r---e----d.
I_______________ m_ k_________ i___ b__ d____
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.