Čím se živíte?
Ма--н-ығ-ң-з--е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M-m-----ıñ-z-ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Čím se živíte?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Můj manžel je povoláním lékař.
Күй-у---і---а-андығы----әрі--р.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Kü-ewi--i- ma--n--ğ--- --r-ge-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Můj manžel je povoláním lékař.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Ме---а-т- к-н --дби-е-бо-ы- іс-е-мін.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
M----ar-ı-kün-me---ke--o--p -s--y-i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Brzy půjdeme do důchodu.
Жақында-з----т--ы -л-мыз.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Jaq-n-a--ey---aqı --am--.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Brzy půjdeme do důchodu.
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ale daně jsou vysoké.
Бірақ-сал-қ----ше-і ж-ғ---.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Bir---s-l-q-mö-ş-r- jo---ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ale daně jsou vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
A zdravotní pojištění je drahé.
Ме-иц-н-л-қ --қ-а-ды----а --м-ат.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
M--ï-ï--------q-andı-w-d- ----a-.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
A zdravotní pojištění je drahé.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Čím chceš jednou být?
Се--- кі--б---ың-ке--ді?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S-n-ñ k-m--ol--ñ -e-ed-?
S____ k__ b_____ k______
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Čím chceš jednou být?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
М-- инж-н-р --лғ-м -е-е--.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Me- -n-en-- -olğım k-le--.
M__ ï______ b_____ k______
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
Chci jít na univerzitu.
Мен-ун-в--с-т--т- --ы--м---ле-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me- -nïvers---t-e----ğ-m--el---.
M__ w____________ o_____ k______
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Chci jít na univerzitu.
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Jsem na stáži.
Ме---------еде- ө----м--.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-n--ä-i--be--- öt-ş--i-.
M__ t__________ ö________
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
Jsem na stáži.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
Nevydělávám moc.
Ме--- т-----м -ө- --е-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M---ñ-tabısım--öp-e-e-.
M____ t______ k__ e____
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
Nevydělávám moc.
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
Dělám stáž v zahraničí.
Ме-----елде-т-----беде--өтіп-жүрм-н.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Men ş-telde----irï-ed-n---ip--ür---.
M__ ş______ t__________ ö___ j______
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Dělám stáž v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
To je můj šéf.
Б-- -е--ң баст-ғ-м.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Bul --n----as-----.
B__ m____ b________
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
To je můj šéf.
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
Mám milé spolupracovníky.
Ме-і- ә--пт-с-ерім--ақ-ы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Me--ñ-är-p-es--r-m j----.
M____ ä___________ j_____
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Mám milé spolupracovníky.
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Түст- ----ү-е-і ас-а---а-б--а---.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Tüst- biz -n--- asxa---a -ar-mız.
T____ b__ ü____ a_______ b_______
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Hledám práci.
М---ж--ыс і-де- ----ін.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
M-n --m-s izdep j-----.
M__ j____ i____ j______
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
Hledám práci.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ж-м-сс-з-ж-----ім- бі----- бо---.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Ju-------jürg-n-me b---j-- boldı.
J_______ j________ b__ j__ b_____
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Б-л-елд-----ы-сыз-ар -ы--кө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Bul-el-e --mıssı--ar-tım köp.
B__ e___ j__________ t__ k___
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.