Čím se živíte?
Ш-- с-- ----ан--т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S-t--st---p--zan----?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Čím se živíte?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Můj manžel je povoláním lékař.
М-ј---со--у- - -е-ар-по з-на--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moјot ------gu -----e-ar -- ----y--.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Můj manžel je povoláním lékař.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Ј-с--олу-нев---р-б---м -а-о -еди-и-----се-тра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-s --lo---y-v-o ----ta--kako----d--z-ns-a-sy-s---.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Brzy půjdeme do důchodu.
Н-б--у -е----м--в- --н-и-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Nabrgu-o--j---odi-y--vo----n---a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Brzy půjdeme do důchodu.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ale daně jsou vysoké.
Но дан---т- -е в---ки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N-----o---ty- sy- vi-oki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ale daně jsou vysoké.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
A zdravotní pojištění je drahé.
И --р--стве--то -с--у-у---е е --со--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-zdr---tvy--ot- -sig-o--o-v--y-------sok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
A zdravotní pojištění je drahé.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Čím chceš jednou být?
Ш-- -а-а------и---?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-to -ak--h -a b--ye-h?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Čím chceš jednou být?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас-би с-кал -----а-а--а-б--а- и--е---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas bi-sak---/-saka-- -- -idam---ʐ--n-e-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chci jít na univerzitu.
Ја- -а--м д---ту-и-а- -а--ни-ер-и-ет-т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa- sa--m-da s--odi-a-----o-niv--r-i-y----.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Chci jít na univerzitu.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jsem na stáži.
Ја- су--п--к---ант.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-- s----p-ak-i-a-t.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jsem na stáži.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Nevydělávám moc.
Ј-с ---за--б-т---м -н-гу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas -ye---r--oto-v-m-m--g--o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Nevydělávám moc.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Dělám stáž v zahraničí.
Ј---с---на п----а во-стр------.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-s soo--n----a-sa -- s---ns---.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Dělám stáž v zahraničí.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
To je můj šéf.
О-а-- м---- шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O---ye --ј-- -hy--.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
To je můj šéf.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Mám milé spolupracovníky.
Ј-с -м-м ------и -о---и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s -ma---jo-bye-----o-ye-u-.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Mám milé spolupracovníky.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
На-л--н----к--а- -д-------кант----а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na--ad-ye s--k-gu-----di--e-vo -a--i-a--.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Hledám práci.
Јас---р-м-е-н- ----тн-------.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa- ---a---ed-o -abo-no --est-.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Hledám práci.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ј---с-м-в-ќе-е--а---дина--е-р-б-те--------або---а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јa--s--m -y--j-- yedna -uodi----ye--a-otye--/-ny-vra-ot-e--.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во ов-а---мј--им--п-е-но---н--ра-оте--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo-ov-a -y-mј-------ry--n-g-o- -ye-r--otye-i.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.