Čím se živíte?
Шт--с-- по--а--е-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S------y---- ------t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Čím se živíte?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Můj manžel je povoláním lékař.
Мо-от---пру--е лек-р-п--зана--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M---- so-r-o-u -- l-ek-r-po-zan-ye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Můj manžel je povoláním lékař.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Јас --л--н---- р-----м--ак---е-----с-а-----ра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-s pol--d-ye-n- ra--t---k--o-myedit--nsk- ----t-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Brzy půjdeme do důchodu.
На-р-у-----д-ме -- п-нзи-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Nab-guo--kjy--odi--- v- py-nziјa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Brzy půjdeme do důchodu.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ale daně jsou vysoké.
Н--да-оци---с---исоки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No --n-tzi-y- sye--i----.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ale daně jsou vysoké.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
A zdravotní pojištění je drahé.
И з-ра-ст-ен--- ос--у--в----------к-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I--dravs---eno-o--si-u-o-o-v-њ-e-y- ---o--.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
A zdravotní pojištění je drahé.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Čím chceš jednou být?
Ш-о-са--- -а-би--ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-t- sak-s--da b-d-esh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Čím chceš jednou být?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас----с-ка--/-с-ка-- -- -и-ам--н--н-р.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј---b- --ka--/ sa-a-a-d- b-da---nʐ--ny--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chci jít na univerzitu.
Ј-с -а-ам д----у-и-ам ---у-и--рзит-т-т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s ---a---a-st-odir-- -a o--i-y----t---ot.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Chci jít na univerzitu.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jsem na stáži.
Ја- -----ра--и-ан-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa---oo---rak-i--n-.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jsem na stáži.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Nevydělávám moc.
Јас-не з-р--о--в-м -н-гу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas -ye --ra---oo-----n--uo-.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Nevydělávám moc.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Dělám stáž v zahraničí.
Ј-с-с-м н- п--кс------тр-нс-во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas---om-na-pr-k----o --ran-tv-.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Dělám stáž v zahraničí.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
To je můj šéf.
О-а ---ојот-ш-ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O---ye m---t--hyef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
To je můj šéf.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Mám milé spolupracovníky.
Ј------м-----з-и -о-ег-.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s---am--jo-b--z-i ----e--i.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Mám milé spolupracovníky.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Н-пладн---е----- -д--е -- -анти---а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--l-dny- -----g---h--d-my--vo ka-t-n--a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Hledám práci.
Ј---бар-м е----раб---- ---то.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-- -aram yedn- ra---n--my-s-o.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Hledám práci.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ј-----м в-ќе--д-- --д-н- -е--або----/-не--абот--а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas -oo- vye--y---e-na--uo--na ny--r-b-t-e- /--y-------yen-.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во-о-а--з------ма п---ног--нев---оте--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo o-a--zyem-- --a--r---n-gu-o--y---------ni.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.