Nakreslím muže.
-ی- -ی--مر--ک---ص-یر-ب-ا-رہ---و--
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mei- a-k--a-d -i ---wee--b--a -aha-ho-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Nakreslím muže.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Nejdříve hlavu.
------ر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
peh-ay-sir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Nejdříve hlavu.
پہلے سر-
pehlay sir-
Ten muž má na sobě klobouk.
م-د -ے-سر--- ٹ-پ---ے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m-rd -e---r p-- to--------
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Ten muž má na sobě klobouk.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Jeho vlasy nejsou vidět.
---کے-بال-ن-ر-نہیں----- -ی--
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- k---a-l -a--r nah--a-hay--i--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Jeho vlasy nejsou vidět.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Ani jeho uši nejsou vidět.
-س----کا----ی-نظر-ن--- -ر-ے-ہ---
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is -e----- b------a- nah--a--ay ----
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Ani jeho uši nejsou vidět.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Ani jeho záda nejsou vidět.
------کمر --- --ر-نہ-- -رہ- ہ--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is ki --mar-bh- ----r ---- -- --hi-h-i--
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Ani jeho záda nejsou vidět.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Nakreslím mu oči a ústa.
می- -ن-ھ---ر--نہ بنا -ہ--ہو--
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
mei- -ank- -ur---n-ba-a ra-a-hoon
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Nakreslím mu oči a ústa.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
Ten muž tančí a směje se.
-ہ مرد -ا- ر----ے ا---ہ-----ا ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-- -a-----ac- -ah- h-i au---ans---ha -ai--
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Ten muž tančí a směje se.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Ten muž má dlouhý nos.
-ر------ا--ل-ب- ہے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-r- ki-na-- l-mbi ha---
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
Ten muž má dlouhý nos.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
V rukou drží hůl.
اس--ے-ہ-تھ--ی--ا-- چھڑ- ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- -- --at---e-- a-k-chh-ri--a- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
V rukou drží hůl.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Kolem krku má také šálu.
-س--ے----- کے-ا-د---د ای- شال-اوڑھی--وئ--ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i--n- --- sh----od-e--ui------
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Kolem krku má také šálu.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
Je zima a je chladno.
-ر-- -ا ---م ہے ا---ٹ-ن---ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s--d--ka --u--m--a- au- t--n- --i -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Je zima a je chladno.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Jeho paže jsou silné.
ب-ز---ض-وط ہی--
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
ba-zu ----o-----n-
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Jeho paže jsou silné.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
I jeho nohy jsou silné.
ٹ-نگی---ھی م-ب-- ہیں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t-n--- -hi --z---t-----
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
I jeho nohy jsou silné.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
Ten muž je ze sněhu.
-ہ --م--ب-- -- -ے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
y-- --dmi--a-- -----i--
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
Ten muž je ze sněhu.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
وہ ------ور--و- ---ں--ہ--ا-ہ--
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
woh paint-a-r -----nahi---h--- -----
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Ale nemrzne.
پھ--ب-- ----س-د---ہ-ں---تی--ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
ph-- bhi -say----di --hi lgt--h----
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Ale nemrzne.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Je to sněhulák.
وہ--رف ک- -د-ی-ہے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w-h-b-r- k--aa--- hai -
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Je to sněhulák.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -