brýle
-ی--
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ayn-k
a____
a-n-k
-----
aynak
Zapomněl své brýle.
-ہ-اپنی -ی-ک--ھول--یا ہے -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w-h -pni-ayn-- --ool -aya --i--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Zapomněl své brýle.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Kdepak jsou jeho brýle?
ا--ی -------ا- ---؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u-k--a---k ka--- -ai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Kdepak jsou jeho brýle?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
hodinky / hodiny
-ھ--
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
ghari
g____
g-a-i
-----
ghari
hodinky / hodiny
گھڑی
ghari
Jeho hodinky jsou rozbité.
اسک--گھ-- -ر----ے -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
uski-gh--- k-a--b h-i -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Jeho hodinky jsou rozbité.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Hodiny visí na stěně.
گھ----یو-ر پر لٹ-ی-ہے -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g-ar- -----r ------tak- --- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Hodiny visí na stěně.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
pas
---پو-ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pa--port
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
Ztratil svůj pas.
اسکا--اسپورٹ----ہ- --ا-ہے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u----pa---o-- ----------a---i--
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Ztratil svůj pas.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Kde je jeho pas?
---- پاس--ر--کہ-- -ے-؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us---p-s---rt k-h---ha-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Kde je jeho pas?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ona – její (svůj / svoje)
و--- -----
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-h--ika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ona – její (svůj / svoje)
وہ – ا نکا
woh nika
Ty děti nemohou najít své rodiče.
ب-ے---ن--وا---ن-سے--ہ---مل----ہ- ہ----
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b----y --ne --ldain-s--n----mi----r -ai --in -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Ty děti nemohou najít své rodiče.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
ل-ک- ا-کے وال-ی--و- -----ہ-- -
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
lek-n -nk---wa-d-in w-----------i--!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
آ- –------
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- --p ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
آپ – آپ کا
aap aap ka
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
آپ-کا س-- کیسا---ا-؟ -سٹر-م-لر،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aap-ka---f-- ka----r--- mis---?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
آپ--ی ب-و- --------؟ م--ر--و-ر،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aa- -i--i---ka--n---- --ste-?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
آ--–-آپ-کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aa- --- -a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje)
آپ – آپ کا
aap aap ka
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
-پ -- س-ر-کیس- ------م---ش-ڈ،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aa--k- sa-ar---is--ra-- m-- -hm-?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
م-- -م-، -پ-کے شوہ- کہاں---- ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aap----s-oh-r k--an-hain- -r- -hmd?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?