Parlør

da Undervejs   »   hr Na putu

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trideset i sedam]

Na putu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. On -- --z---o-orom. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Han kører på cykel. O- -e--oz-----i-lo-. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Han går. On-ide -j-šice. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Han sejler med skibet. On -utuje ---do-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
Han sejler med båden. On--u--j--č---e-. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
Han svømmer. On p--va. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Er der farligt her? Da-l---e-ovd---o-a-no? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Er det farligt at tomle alene? D--l--j- --d-e -pasn----m----pi-ati? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
Er det farligt at gå tur om natten? Da li -e -p---o še--t------? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Vi er kørt forkert. P-grij----i sm---ut. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Vi er kørt forkert. N--kri-o- -mo p-tu. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
Vi skal vende om. M-r-m- -e -r-titi. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Hvor må man parkere her? Gd---s- ov------že p-rkir-t-? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Er her en parkeringsplads? Ima-li-ovdje p-rki---iš--? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Hvor længe må man parkere her? Ko-i----u-o -e -o-e-o-dj- -ar-irat-? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
Står du på ski? D- -i -k-jate? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Tager du skiliften op? Id-te--i ži-ar-- g--e? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
Kan man leje ski her? Mog------- --dj--izn-j--t- s-i--? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -