Parlør

da Undervejs   »   fr En route

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trente-sept]

En route

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. Il va -- ---o. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Han kører på cykel. I--v--à --c-----te. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Han går. I--v- à---e-. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Han sejler med skibet. I- -- -n b--e--. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Han sejler med båden. I- -a e- ------. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Han svømmer. I- -ag-. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Er der farligt her? E---c--q-e--’e-t-d-n-ere-x-i-i-? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Er det farligt at tomle alene? E-t-c---u- --e-t -a---r--x-d--fa-re --ul -- -’auto-st-p ? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Er det farligt at gå tur om natten? E---ce --e c’-s--da--e--ux -e-s- -r-me-e- la nuit ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Vi er kørt forkert. N-u- n--s--o-me- t-o--és de-chem-n. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Vi er kørt forkert. Nous----mes-su--le mauv-i- -h-min. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Vi skal vende om. N-u--devons-fai-e---m--t-ur. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Hvor må man parkere her? O-----t--n se-gar-r-? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Er her en parkeringsplads? Y --t-i- -- pa-ki-g--c- ? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Hvor længe må man parkere her? Co-b-----e te--s--eu--on-se-g-re--i-i-? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Står du på ski? F---e--v-u- du---i ? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Tager du skiliften op? Es---e -ue--u---n-e--av-- -e-tél-s---? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Kan man leje ski her? E------qu’on-pe---l--e---e- s--- ici-? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -