Han kører på motorcykel. |
О- мо-оц---ме--ж-р-д-.
О_ м__________ ж______
О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-.
----------------------
Ол мотоциклмен жүреді.
0
Ol-m--oc---men-jür-d-.
O_ m__________ j______
O- m-t-c-k-m-n j-r-d-.
----------------------
Ol motocïklmen jüredi.
|
Han kører på motorcykel.
Ол мотоциклмен жүреді.
Ol motocïklmen jüredi.
|
Han kører på cykel. |
О- -е--с-пе--тебе-і.
О_ в________ т______
О- в-л-с-п-д т-б-д-.
--------------------
Ол велосипед тебеді.
0
Ol ve-osï-e- tebe--.
O_ v________ t______
O- v-l-s-p-d t-b-d-.
--------------------
Ol velosïped tebedi.
|
Han kører på cykel.
Ол велосипед тебеді.
Ol velosïped tebedi.
|
Han går. |
О--жаяу ж----і.
О_ ж___ ж______
О- ж-я- ж-р-д-.
---------------
Ол жаяу жүреді.
0
Ol-jay-w-j-r-d-.
O_ j____ j______
O- j-y-w j-r-d-.
----------------
Ol jayaw jüredi.
|
Han går.
Ол жаяу жүреді.
Ol jayaw jüredi.
|
Han sejler med skibet. |
Ол-к--е----жү---і.
О_ к______ ж______
О- к-м-м-н ж-з-д-.
------------------
Ол кемемен жүзеді.
0
O--k--eme--jü--di.
O_ k______ j______
O- k-m-m-n j-z-d-.
------------------
Ol kememen jüzedi.
|
Han sejler med skibet.
Ол кемемен жүзеді.
Ol kememen jüzedi.
|
Han sejler med båden. |
О-----ықп-н-жүз-ді.
О_ қ_______ ж______
О- қ-й-қ-е- ж-з-д-.
-------------------
Ол қайықпен жүзеді.
0
O--qayıq--n----e--.
O_ q_______ j______
O- q-y-q-e- j-z-d-.
-------------------
Ol qayıqpen jüzedi.
|
Han sejler med båden.
Ол қайықпен жүзеді.
Ol qayıqpen jüzedi.
|
Han svømmer. |
Ол--үзед-.
О_ ж______
О- ж-з-д-.
----------
Ол жүзеді.
0
Ol jüz-di.
O_ j______
O- j-z-d-.
----------
Ol jüzedi.
|
Han svømmer.
Ол жүзеді.
Ol jüzedi.
|
Er der farligt her? |
М--д- -ауіп-і-ме?
М____ қ______ м__
М-н-а қ-у-п-і м-?
-----------------
Мұнда қауіпті ме?
0
M-nd-----i--- -e?
M____ q______ m__
M-n-a q-w-p-i m-?
-----------------
Munda qawipti me?
|
Er der farligt her?
Мұнда қауіпті ме?
Munda qawipti me?
|
Er det farligt at tomle alene? |
Ж-лғ-з саяхат-ағ-н қ--і-ті м-?
Ж_____ с__________ қ______ м__
Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-?
------------------------------
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
0
J---ı--s--a---tağan -a----- --?
J_____ s___________ q______ m__
J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-?
-------------------------------
Jalğız sayaxattağan qawipti me?
|
Er det farligt at tomle alene?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
Jalğız sayaxattağan qawipti me?
|
Er det farligt at gå tur om natten? |
Т--де-се--е-д-г---қауіп----е?
Т____ с__________ қ______ м__
Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-?
-----------------------------
Түнде серуендеген қауіпті ме?
0
Tü------r-e------ qawipt--m-?
T____ s__________ q______ m__
T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-?
-----------------------------
Tünde serwendegen qawipti me?
|
Er det farligt at gå tur om natten?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
Tünde serwendegen qawipti me?
|
Vi er kørt forkert. |
Біз -д------е-тік.
Б__ а_____ к______
Б-з а-а-ы- к-т-і-.
------------------
Біз адасып кеттік.
0
B-z--dası--ket---.
B__ a_____ k______
B-z a-a-ı- k-t-i-.
------------------
Biz adasıp kettik.
|
Vi er kørt forkert.
Біз адасып кеттік.
Biz adasıp kettik.
|
Vi er kørt forkert. |
Бі- ----- -а-қ- ке-і--қа-д--.
Б__ б____ ж____ к____ қ______
Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-.
-----------------------------
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
0
Bi--basq- -aqqa ----- -a-d--.
B__ b____ j____ k____ q______
B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-.
-----------------------------
Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
|
Vi er kørt forkert.
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
|
Vi skal vende om. |
К-р--қа--- -----.
К___ қ____ к_____
К-р- қ-й-у к-р-к-
-----------------
Кері қайту керек.
0
Ke-----yt- ke--k.
K___ q____ k_____
K-r- q-y-w k-r-k-
-----------------
Keri qaytw kerek.
|
Vi skal vende om.
Кері қайту керек.
Keri qaytw kerek.
|
Hvor må man parkere her? |
К-лікті--ай-ж--г- қо--а-б-----?
К______ қ__ ж____ қ____ б______
К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-?
-------------------------------
Көлікті қай жерге қоюға болады?
0
K--i--- -a--j-r-e----uğ---o--dı?
K______ q__ j____ q_____ b______
K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-?
--------------------------------
Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
|
Hvor må man parkere her?
Көлікті қай жерге қоюға болады?
Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
|
Er her en parkeringsplads? |
М--д- ав---ұ-ақ -а- м-?
М____ а________ б__ м__
М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-?
-----------------------
Мұнда автотұрақ бар ма?
0
Mu--- -v-o-ur-q b-r -a?
M____ a________ b__ m__
M-n-a a-t-t-r-q b-r m-?
-----------------------
Munda avtoturaq bar ma?
|
Er her en parkeringsplads?
Мұнда автотұрақ бар ма?
Munda avtoturaq bar ma?
|
Hvor længe må man parkere her? |
Тұ-а-қ--қан-- -а--- -о--- -о-ад-?
Т______ қ____ у____ қ____ б______
Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-?
---------------------------------
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
0
Tur--qa --n-a w---- q---ğa --l---?
T______ q____ w____ q_____ b______
T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-?
----------------------------------
Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
|
Hvor længe må man parkere her?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
|
Står du på ski? |
Сіз ша-ғ--тебесі- -е?
С__ ш____ т______ б__
С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-?
---------------------
Сіз шаңғы тебесіз бе?
0
Siz-ş---ı-t-------b-?
S__ ş____ t______ b__
S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-?
---------------------
Siz şañğı tebesiz be?
|
Står du på ski?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
Siz şañğı tebesiz be?
|
Tager du skiliften op? |
Жоғары-а --тергіш--н-ба--сы- ба?
Ж_______ к__________ б______ б__
Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-?
--------------------------------
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
0
Jo------ k----g---en--aras-z -a?
J_______ k__________ b______ b__
J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-?
--------------------------------
Joğarığa kötergişpen barasız ba?
|
Tager du skiliften op?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
Joğarığa kötergişpen barasız ba?
|
Kan man leje ski her? |
Мұ-да ---ғыны жа--- --уғ- б-л---а?
М____ ш______ ж____ а____ б___ м__
М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-?
----------------------------------
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
0
M--da--añğ--- --l------ğa--o-- --?
M____ ş______ j____ a____ b___ m__
M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-?
----------------------------------
Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?
|
Kan man leje ski her?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?
|