Parlør

da Konjunktioner 3   »   hr Veznici 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. J--u----em -i---udil-c- -a-v--i. J_ u______ č__ b_______ z_______ J- u-t-j-m č-m b-d-l-c- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilica zazvoni. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Post-nem--m---n -------am --i--. P_______ u_____ č__ m____ u_____ P-s-a-e- u-o-a- č-m m-r-m u-i-i- -------------------------------- Postanem umoran čim moram učiti. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. Pre-ta-e--radi-i-čim n-p-------. P________ r_____ č__ n______ 6__ P-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. -------------------------------- Prestajem raditi čim napunim 60. 0
Hvornår ringer du? K-d- ć--e---zv-t-? K___ ć___ n_______ K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Č-m -u-em ima--- -ma----r----ak slobod----v-e-en-. Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______ Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. N--va---e-č-m-bude -m-o -eš-o -r-----. N_____ ć_ č__ b___ i___ n____ v_______ N-z-a- ć- č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- -------------------------------------- Nazvat će čim bude imao nešto vremena. 0
Hvor længe vil du arbejde? K--i-- d-g- -e-e-r---t-? K_____ d___ ć___ r______ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Radi---u-d-- -u-em mo--o-/ --g--. R____ ć_ d__ b____ m____ / m_____ R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. R--it-ću d-k -ude--zdr-v /---ra-a. R____ ć_ d__ b____ z____ / z______ R-d-t ć- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. ---------------------------------- Radit ću dok budem zdrav / zdrava. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. O--l--i --kre-e-- -mj-st- da----i. O_ l___ u k______ u______ d_ r____ O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. On- ---a n-vi-e--mj-sto-da ku-a. O__ č___ n_____ u______ d_ k____ O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. O--sj--i u -r--i --j-s-o-d------k---. O_ s____ u k____ u______ d_ i__ k____ O- s-e-i u k-č-i u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------- On sjedi u krčmi umjesto da ide kući. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. Kol-ko-j---nam, on stanuj- ovd-e. K_____ j_ z____ o_ s______ o_____ K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. Koli-o-j--z-a-,-n-eg-v- žen-----bol-sn-. K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______ K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. K--i----a zn--,-o--je --za-os---. K_____ j_ z____ o_ j_ n__________ K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Presp-va- -a-,--na-e---- -io-t--a-. P________ s___ i____ b__ b__ t_____ P-e-p-v-o s-m- i-a-e b-h b-o t-č-n- ----------------------------------- Prespavao sam, inače bih bio točan. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. Pr--u---o -am-aut--u-- --a---b-h -io t---n. P________ s__ a_______ i____ b__ b__ t_____ P-o-u-t-o s-m a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------------- Propustio sam autobus, inače bih bio točan. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Nis---naša---u-- i-a----i--b-------n. N____ n____ p___ i____ b__ b__ t_____ N-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------- Nisam našao put, inače bih bio točan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -