В-з-ми --соб-й кре--о----лн--.
В_____ с с____ к___ о_ с______
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 V-zʹ-------b-y krem--t-------a.V_____ s s____ k___ o_ s_______V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
В--ь-и с -обой-со---чн-- очки.
В_____ с с____ с________ о____
В-з-м- с с-б-й с-л-е-н-е о-к-.
------------------------------
Возьми с собой солнечные очки. 0 V-zʹ-- ----b-y -----ch-yy- ---k-.V_____ s s____ s__________ o_____V-z-m- s s-b-y s-l-e-h-y-e o-h-i----------------------------------Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.
Возьм--с-собо- --я-у--т сол---.
В_____ с с____ ш____ о_ с______
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 V-zʹ---s--o--y-s---ap---t --lnt--.V_____ s s____ s______ o_ s_______V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Н------ме-ь----т- c-со-----а--у?
Н_ в_______ л_ т_ c с____ к_____
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 Ne vozʹm--h- l------ sob-y -a-t-?N_ v________ l_ t_ c s____ k_____N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Не-в-з--е-- ли ты ----б-й--ут---д--ель?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ п____________
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 N---o--me-h-----ty-- -obo- putevodi-el-?N_ v________ l_ t_ s s____ p____________N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Не воз-ме-ь-л--т--- -о-ой -онт?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ з____
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 Ne v----es---l--t--s -o-o---o-t?N_ v________ l_ t_ s s____ z____N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
Hiina keelt räägib rohkem kui 1,3 miljardit inimest.
Hiina keel on kõige kõneldum keel maailmas.
Nii jääb see ka paljude aastate pärast.
Paljude teiste keelte jaoks ei paista tuleviku nii helge.
Kuna paljud kohalikud keeled surevad välja.
Praegu räägitakse umbes 6000 erinevat keelt.
Kuid eksperdide arvates on enamik neist väljasuremisohus.
Umbes 90% kõikidest keeltest kaovad.
Enamik neist surevad välja juba sel sajandil.
See tähendab, et iga päev kaob üks keel.
Tulevikus muutub ka individuaalkeelte tähendus.
Inglise keel on hetkel veel teisel kohal.
Emakeelena kõnelejate arv aga ei jää samaks.
Selle eest vastutab demograafiline areng.
Mõne aastakümne pärast domineerivad juba teised keeled.
Hindi/urdu ja araabia keel on peagi 2. ja 3. kohal.
Inglise keelele jääb 4. koht.
Saksa keel jääb täiesti esikümnest välja.
Malai keel aga hakkab kuuluma tähtsamate keelte hulka.
Kuigi palju keeli sureb välja, tekib ka uusi.
Neist saavad hübriidkeeled.
Keelehübriidide hakatakse eelkõige rääkima linnades.
Arenevad täiesti uued keelevariandid.
Nii et tulevikus saab olema mitmeid inglise keele vorme.
Kogu maailmas kasvab oluliselt kakskeelsete inimeste hulk.
Kuidas me räägime tulevikus, on hetkel veel ebaselge.
Kuid isegi 100 aasta pärast on siiski olemas erinevad keeled.
Seega õppimine ei lõppe niipea...
Kas sa teadsid?
Tšehhi keel on umbes 12 miljoni inimese emakeel.
See kuulub lääneslaavi keelte hulka.
Tšehhi ja slovaki keeled on väga sarnased.
See on sellepärast, et neil mõlemal keelel on ühine minevik.
Sellest hoolimata erinevad need keeled nii mõneski aspektis.
Noorematel tšehhidel ja slovakkidel on mõnikord raskusi teineteisest arusaamisega.
Leidub ka rääkijaid, kes ühte segakeelt kasutavad.
Tšehhi kõnekeel eristub selgelt kirjakeelest.
Võib öelda, et kõrgtšehhi keel eksisteerib peamiselt kirjavormis.
Suuliselt kasutatakse seda ainult ametlikel üritustel või meedias.
See range eraldamine on tšehhi keele tähtis iseloomujoon.
Tšehhi keele grammatika ei ole väga lihtne.
Näiteks on neil seitse käänet ja neli sugu.
Lisaks pakub õppimine palju lõbu.
Seejuures õpitakse palju uut.