О- вод---м-ш-ну--нес---р- н--т-,-чт--- -е-- не------.
О_ в____ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н___ н__ п____
О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-.
-----------------------------------------------------
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0 O- v-di- --s---u- nes---r----- to--c-to u---g- n-t pra-.O_ v____ m_______ n________ n_ t__ c___ u n___ n__ p____O- v-d-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-g- n-t p-a-.--------------------------------------------------------On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
У н--о н-- -ра-.----м---- н- ----о---о--т-м-шин-.
У н___ н__ п____ Н_______ н_ э__ о_ в____ м______
У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-.
-------------------------------------------------
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0 U neg- ----------N-s-ot----na--to--n---di----shi--.U n___ n__ p____ N________ n_ e__ o_ v____ m_______U n-g- n-t p-a-. N-s-o-r-a n- e-o o- v-d-t m-s-i-u----------------------------------------------------U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
Он --ян- -е-мо-р---- -то--н--д-- на вело-ипед-.
О_ п____ Н_______ н_ э__ о_ е___ н_ в__________
О- п-я-. Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- н- в-л-с-п-д-.
-----------------------------------------------
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0 On ---a-. -e----ry- na -t--on --d-t--- v-losi---e.O_ p_____ N________ n_ e__ o_ y____ n_ v__________O- p-y-n- N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t n- v-l-s-p-d-.--------------------------------------------------On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
О-а не-мож-- на--и-ра----- н-с-отря -а---, ч---у---ё в--ш---о--азов----.
О__ н_ м____ н____ р______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ в_____ о___________
О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е-
------------------------------------------------------------------------
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0 O-a-n- -o---t-----i-rabo----nes--try--n--t-, ch---- ne-----ss-e-- -br-z-v--iy-.O__ n_ m_____ n____ r______ n________ n_ t__ c___ u n___ v_______ o____________O-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-.-------------------------------------------------------------------------------Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Он- не --ёт к-в-ач-- --с-отря--а-------о у-н----т---о-боли-.
О__ н_ и___ к в_____ н_______ н_ т__ ч__ у н__ ч_____ б_____
О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т-
------------------------------------------------------------
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0 O-- n-----t-k -r-c--- ----otr----- to, chto-u -----c--o-to--oli-.O__ n_ i___ k v______ n________ n_ t__ c___ u n___ c______ b_____O-a n- i-ë- k v-a-h-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- c-t---o b-l-t------------------------------------------------------------------Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Она по-уп--- -а--н-, не--о-р---- -о----- у-не--н----енег.
О__ п_______ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ н__ д_____
О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г-
---------------------------------------------------------
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0 O-a----up--et-m-sh-n-- nesmotrya na-t-,-c-t--u-ney- -e- ---eg.O__ p________ m_______ n________ n_ t__ c___ u n___ n__ d_____O-a p-k-p-y-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- n-t d-n-g---------------------------------------------------------------Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
У -е- в---е- -бра----н-е- Н--м-----на--т-- -н- н--м-же--най-и-ра-оту.
У н__ в_____ о___________ Н_______ н_ э___ о__ н_ м____ н____ р______
У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-.
---------------------------------------------------------------------
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0 U --y- -----ey-----az-va-iy-- -e---tr-a--a et---o-a-ne----het----ti r-b---.U n___ v_______ o____________ N________ n_ e___ o__ n_ m_____ n____ r______U n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-.---------------------------------------------------------------------------U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
У---- -т---о --л-т. Не-м-----н- эт-,--н--н- -д-т к-врач-.
У н__ ч_____ б_____ Н_______ н_ э___ о__ н_ и___ к в_____
У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у-
---------------------------------------------------------
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0 U -e-ë-c-to-to--olit.-N--motrya na-------na -- -----k vr--hu.U n___ c______ b_____ N________ n_ e___ o__ n_ i___ k v______U n-y- c-t---o b-l-t- N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- i-ë- k v-a-h-.-------------------------------------------------------------U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
У---ё --- д-нег----см-----н--эт---о-а -----ае- м-----.
У н__ н__ д_____ Н_______ н_ э___ о__ п_______ м______
У н-ё н-т д-н-г- Н-с-о-р- н- э-о- о-а п-к-п-е- м-ш-н-.
------------------------------------------------------
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0 U ney- n-------g- N-s-o--ya na e-o,-on----k----e--m-shi--.U n___ n__ d_____ N________ n_ e___ o__ p________ m_______U n-y- n-t d-n-g- N-s-o-r-a n- e-o- o-a p-k-p-y-t m-s-i-u-----------------------------------------------------------U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.
Lapsed õpivad keeli üsna kiiresti.
Täiskasvanutel võtab see tavaliselt kauema aega.
Kuid lapsed ei õpi täiskasvanutest paremini.
Nad lihtsalt õpivad teistmoodi.
Uue keele õppimisel saavutab aju üsna palju.
Aju peab samaaegselt õppima palju erinevaid asju.
Keele õppimisel ei piisa vaid sellele mõtlemisest.
Inimene peab õppima uusi sõnu välja ütlema.
Seepärast peavad kõneorganid õppima uusi liigutusi.
Aju peab õppima toime tulema uute situatsioonidega.
Võõras keeles suhtlemine on väljakutse.
Kuid täiskasvanud õpivad erinevates eluetappides keeli erinevalt.
20-30-aastaselt on täiskasvanud veel õppimisharjumus.
Kool ja õppimine ei ole liiga kauges minevikus.
Seega on aju hästi treenitud.
Niisiis suudab aju omandada võõrkeeli väga kõrgel tasemel.
40-50-aastased inimesed on juba palu õppinud.
Nende ajule on antud kogemused kasuks.
Nad suudavad uut materjali hästi seostada vanade teadmistega.
Selles vanuses õpib inimene hästi asju, mis on talle juba tuttavad.
See võib tähendada näiteks keeli, mis on sarnased keeltega, mida ta on juba varem õppinud.
60- ja 70-aastaselt on tavaliselt inimesel palju vaba aega.
Neil on aega palju harjutada.
See on aga keelte puhul eriti oluline.
Vanemad inimesed õpivad näiteks eriti hästi võõrkeeles kirjutama.
Igas eas on võimalik edukalt õppida.
Aju suudab luua uusi närvirakke ka pärast puberteediiga.
Ja ta naudib seda...