کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

vārada dinagaḷu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ ಸೋಮವಾರ. ಸೋಮವಾರ. 1
Sōmavār-. Sōmavāra.
‫سه شنبه‬ ಮಂಗಳವಾರ. ಮಂಗಳವಾರ. 1
M-------āra. Maṅgaḷavāra.
‫چهارشنبه‬ ಬುಧವಾರ. ಬುಧವಾರ. 1
B-dh--ā--. Budhavāra.
‫پنج شنبه‬ ಗುರುವಾರ. ಗುರುವಾರ. 1
G--uvāra. Guruvāra.
‫جمعه‬ ಶುಕ್ರವಾರ. ಶುಕ್ರವಾರ. 1
Śukr-vā--. Śukravāra.
‫شنبه‬ ಶನಿವಾರ. ಶನಿವಾರ. 1
Śaniv---. Śanivāra.
‫یکشنبه‬ ಭಾನುವಾರ. ಭಾನುವಾರ. 1
Bh-nu-ā--. Bhānuvāra.
‫هفته‬ ವಾರ. ವಾರ. 1
V-ra. Vāra.
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 1
Sō--v-r-dind------u-ār-d--a-ege. Sōmavāradinda bhānuvāradavarege.
‫اولین روز دوشنبه است.‬ ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 1
Vā---a --d------a-di--sa -ō--v---. Vārada modalaneya divasa sōmavāra.
‫دومین روز سه شنبه است.‬ ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 1
Er-ḍa-e-a -iv--a-maṅga-a-ā--. Eraḍaneya divasa maṅgaḷavāra.
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 1
Mū-a-e-a -i--s--b-----ā--. Mūraneya divasa budhavāra.
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 1
N-lka-e-a -iv--- g-r---ra. Nālkaneya divasa guruvāra.
‫پنجمین روز جمعه است.‬ ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 1
A----ey---ivasa śu-r-v-ra. Aidaneya divasa śukravāra.
‫ششمین روز شنبه است.‬ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 1
Ār-n-ya ---as- -an---ra Āraneya divasa śanivāra
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 1
ēḷ--ey----va-- bh-n-v--a ēḷaneya divasa bhānuvāra
‫هفته هفت روز دارد.‬ ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 1
o-----ā---al-i ēḷu --vas--aḷ--e. ondu vāradalli ēḷu divasagaḷive.
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 1
Nāvu ----------u ---asa ----sa --ḍ---ē--. Nāvu kēvala aidu divasa kelasa māḍuttēve.

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!