کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   kn ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು]

46 [Nalavattāru]

ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

ḍiskonalli.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 1
Ī --ga khāl------e? Ī jāga khāli ideye?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 1
N--- n-m'moḍane---ḷ--u-o-ḷ-ba----? Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
‫با کمال میل.‬ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 1
K---ḍ--av-g-yu. Khaṇḍitavāgiyu.
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? 1
Ni--ge --ṅ---- h-ge -n-sut-i--? Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.‬ ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. 1
S---pa śa-d---ā--i. Svalpa śabda jāsti.
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1
Ādar- v--ya---ṭi ---b---en--g-d-. Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? 1
Nī--------- p-------ē-b--u-t--ā? Nīvu illige padē padē baruttīrā?
‫نه، این اولین بار است.‬ ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. 1
Il--,-i-- m---l--b-ri. Illa, idē modala bāri.
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 1
N-nu -o-a------āg----illige ----i-a--l--. Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
‫شما می‌رقصید؟‬ ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 1
N-vu--r-t-a----ut-ī-ā? Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
‫شاید بعدا.‬ ಬಹುಶಃ ನಂತರ. ಬಹುಶಃ ನಂತರ. 1
Ba-uś----a-t-ra. Bahuśaḥ nantara.
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
N---ge aṣ-u--e-n-gi nr-----māḍa-- -ar-vu--lla. Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
‫خیلی ساده است.‬ ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. 1
Adu -ah--- -u-a-h-. Adu bahaḷa sulabha.
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-- -im----t--isi -oḍ--t-n-. Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 1
B--a- ---u--- m-t--m'--. Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
‫منتظر کسی هستید؟‬ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? 1
Y-rig-d------y---i---i--? Yārigādaru kāyuttiruvirā?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. 1
H-ud-- -a--a-sn-hit---gā-i. Haudu, nanna snēhitanigāgi.
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
Ō--Al-i-hi-du---e-b-ru--id---e. Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬