کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 1‬   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

‫66 [شصت و شش]‬

‫ضمائر ملکی 1‬

‫ضمائر ملکی 1‬

೬೬ [ಅರವತ್ತಾರು]

66 [Aravattāru]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫من – مال من‬ ನಾನು- ನನ್ನ ನಾನು- ನನ್ನ 1
n-n-- --n-a nānu- nanna
‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
n-n-- bī-ad----i ---kutt-ll-. nanna bīgada kai sikkuttilla.
‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Na-----r--āṇa-- ---ē-u-si-kutt---a. Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
‫تو- مال تو‬ ನೀನು- ನಿನ್ನ ನೀನು- ನಿನ್ನ 1
Nī-u------a Nīnu- ninna
‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 1
nina-e -i----bīg--a-k-- sikk-te? ninage ninna bīgada kai sikkite?
‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 1
N---ge n--n- -rayāṇ--a-ṭ---ṭ- -----te? Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
‫او(مرد)- مال او‬ ಅವನು - ಅವನ ಅವನು - ಅವನ 1
A-a-- - a-ana Avanu - avana
‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 1
a-an--b----a kai e-l--e end- n-n--- go-t-? avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 1
Av--a-pr-yāṇ------kēṭ-----i---e-------a----otte? Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
‫او(زن)- مال او‬ ಅವಳು - ಅವಳ ಅವಳು - ಅವಳ 1
A--ḷu ----aḷa Avaḷu - avaḷa
‫پولش گم شده است.‬ ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
av-ḷ--h-ṇa------u h-g-d-. avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
Ma-t- -v--- kr---ṭ----ḍ-sa-- ka-ed- ---ide. Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
‫ما – مال ما‬ ನಾವು - ನಮ್ಮ ನಾವು - ನಮ್ಮ 1
N--u ------ma Nāvu - nam'ma
‫پدربزرگمان مریض است.‬ ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 1
n-m--a--ā---a-arige ---r--y--āg---. nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
‫مادربزرگمان سالم است.‬ ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 1
Nam-m- -j-i ārōg-avā----ā--. Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
‫شما (جمع) – مال شما‬ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ 1
N----- n---ma Nīvu – nim'ma
‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
ma-k---,--i--ma t-n-------dd---? makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
Ma--aḷe---im--- tā-i-e-liddār-? Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?

‫زبان خلاق‬

‫امروز، خلاقیت یکی از ویژگی های مهم است.‬ ‫هر کس می خواهد خلاق باشد.‬ ‫زیرا افراد خلاق هوشمند محسوب می شوند.‬ ‫زبان ما هم باید خلاق باشد.‬ ‫در گذشته، مردم سعی داشتند تا جائی که ممکن است درست صحبت کنند.‬ ‫امروز یک فرد باید هرچه خلاقانه تر صحبت کنند.‬ ‫تبلیغات و رسانه های جدید، نمونه هایی از این امر هستند.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه می توان با زبان بازی کرد.‬ ‫در 50 سال گذشته اهمیّت خلاقیت بسیار افزایش یافته است.‬ ‫حتی تحقیقات نیز نسبت به این پدیده علاقمند هستند.‬ ‫روانشناسان، مربیان و فلاسفه فرایند خلاقیت را بررسی می کنند.‬ ‫خلاقیت به عنوان توانایی ایجاد یک چیز جدید تعریف شده است.‬ ‫بنابراین، یک گوینده خلاق اشکال جدید زبانی را خلق می کند.‬ ‫این اشکال جدید زبانی می توانند کلمات و یا ساختار دستوری باشند.‬ ‫با مطالعه در زبان خلاق، زبان شناسان می توانند چگونگی ایجاد تغییرات زبان را تشخیص دهند.‬ ‫اما همه کس عوامل جدید زبانی جدید را درک نمی کند.‬ ‫درک زبان خلاق، نیاز به دانش دارد.‬ ‫باید چگونگی کارکرد یک زبان را دانست.‬ ‫و باید با جهانی که در آن گوینده زندگی می کند آشنا بود.‬ ‫پس از آن است که می توان دریافت که آنها چه می خواهند بگویند.‬ ‫زبان عامیانه نوجوانان نمونه ای از این است.‬ ‫کودکان و نوجوانان همیشه در حال اختراع واژه های جدید هستند.‬ ‫بزرگسالان اغلب این کلمات را درک نمی کنند.‬ ‫اکنون، فرهنگ هائی در زمنیه زبان عامیانه نوجوانان منتشر شده است.‬ ‫اما این کلمات تنها پس از یک نسل منسوخ می شوند!‬ ‫امّا، زبان خلاق را می توان آموخت.‬ ‫مربیان دوره های متعدّدی از آن را ارائه می کنند.‬ ‫مهم ترین قاعده این زبان این است که همیشه: صدای درونی خود را فعّال سازید!‬