کتاب لغت

fa ‫در رستوران 2‬   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೨

‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

‫در رستوران 2‬

೩೦ [ಮೂವತ್ತು]

30 [Mūvattu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೨

phalāhāra mandiradalli -2.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫یک آب سیب لطفاً.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ 1
Day----ṭ- -ndu s---na --sa----i Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
‫یک لیموناد لطفآ.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ 1
dayav-ṭṭ- --du nimb----ṇṇ--- ra-a--oḍi dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ 1
da-a--ṭ-u o-d-----y--o ra---ko-i dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 1
n-n----o----l-----empu----n-----gi-tu. nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 1
Nanag- -----l--a--i-- ---n------itt-. Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 1
N-na----n-u-s-se ----p---b---gi-tu. Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
‫ماهی دوست داری؟‬ ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ? ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ? 1
N-n--e--īn- -ṣṭ---? Ninage mīnu iṣṭave?
‫گوشت گاو دوست داری؟‬ ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ? ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ? 1
N--age-g--ā--a--ṣṭav-? Ninage gōmānsa iṣṭave?
‫گوشت خوک دوست داری؟‬ ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ? ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ? 1
N----- handi--ns---ṣ-a-e? Ninage handimānsa iṣṭave?
‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬ ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು. ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು. 1
N--a----āns- -lladiru-a--in-su ---u. Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು. ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು. 1
Nana-e --du -a----ha-- tar-kā-i---u--ēku. Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬ ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ. ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ. 1
N--ag----ā---- ------g--la, ādare-tu-----am--a -ā--l-r-. Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬ ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ? ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ? 1
Nim-----d---n--doḍ--- b--e? Nimage adu annadoḍane bēke?
‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬ ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ? ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ? 1
Ni---- ----p-stā----i-e-b---? Nimage adu pāstādondige bēke?
‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬ ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ? ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ? 1
Nim-ge------lūg----y--a-- -ēke? Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
‫غذا خوشمزه نیست.‬ ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
I-u nanage------u---l-a. Idu nanage rucisuttilla.
‫غذا سرد است.‬ ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ 1
Ī -ṭa ta----ide Ī ūṭa taṇṇagide
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬ ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ. 1
id-nn--n-nu-k-ḷ--al--la. idannu nānu kēḷiralilla.

‫زبان و تبلیغات‬

‫تبلیغات نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫هدف آن ایجاد ارتباط بین تولیدکنندگان و مصرف کنندگان است.‬ ‫تبلیغات هم مانند هر نوع ارتباطات دیگر، دارای یک سابقه طولانی است.‬ ‫سیاستمداران یا میخانه ها از دوران باستان برای خود تبلیغ می کرده اند.‬ ‫زبان تبلیغات از عناصر خاص فصاحت و بلاغت استفاده می کنند.‬ ‫چون تبلیغات دارای هدف است، بنابراین یک ازتباطات برنامه ریزی شده است.‬ ‫به ما به عنوان مصرف کننده باید آگاهی داده شود؛ منافع ما باید تحریک شود.‬ ‫امّا، از این گذشته، ما به کالا نیاز داریم و آنرا می خریم.‬ ‫در نتیجه زبان تبلیغات معمولا بسیار ساده است.‬ ‫در آن فقط از چند کلمه و شعارهای ساده استفاده می شود.‬ ‫و بدین طریق، حافظه ما باید به خوبی قادر به حفظ محتوا باشد.‬ ‫استفاده از انواع خاصی از کلمات مانند صفت و صفت عالی معمول است.‬ ‫آنها کالای خود را مخصوصا سودمند معرفی می کنند.‬ ‫در نتیجه، زبان تبلیغات معمولا بسیار مثبت است.‬ ‫جالب توجه است، که زبان تبلیغات همواره تحت تأثیر فرهنگ است.‬ ‫یعنی، زبان تبلیغات اطلاعات زیادی از جامعه به دست می دهد.‬ ‫امروز، اصطلاحاتی مانند "زیبایی" و "جوانی" در بسیاری از کشورها رایج است.‬ ‫کلمات "آینده" و "امنیّت" نیز اغلب دیده می شوند.‬ ‫زبان انگلیسی بخصوص در جوامع غربی، محبوب است.‬ ‫انگلیسی به عنوان یک زبان مدرن و بین المللی تلقّی می شود.‬ ‫به همین دلیل کار برای معرفی محصولات فنی مناسب است.‬ ‫از لغاتی از زبان های رمی برای نشان دادن افراط و اشتیاق استفاده می شود.‬ ‫از این لغات عموما برای مواد غذایی و یا مواد آرایشی استفاده می شود.‬ ‫کسانی که از لهجه های محلّی استفاده می کنند، بر ارزش هائی مانند میهن و سنت تأکید دارند.‬ ‫نام محصولات اغلب واژه های جدید، یا لغات تازه ابداع شده است.‬ ‫آنها معمولا دارای معنی نیستند، فقط صدای دلپذیری دارند.‬ ‫امّا نام بعضی از کالاها واقعا تولید شغل می کند!‬ ‫نام یک جارو برقی، حتی تبدیل به فعل شده است - to hoover !‬