کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

৯ [নয়]

9 [naẏa]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

saptāhēra bibhinna dina

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ সোমবার সোমবার 1
sōm----a sōmabāra
‫سه شنبه‬ মঙ্গলবার মঙ্গলবার 1
m---ala-āra maṅgalabāra
‫چهارشنبه‬ বুধবার বুধবার 1
b-dha-ā-a budhabāra
‫پنج شنبه‬ বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার 1
br--asp-----ra br̥haspatibāra
‫جمعه‬ শুক্রবার শুক্রবার 1
śu-ra---a śukrabāra
‫شنبه‬ শনিবার শনিবার 1
ś--i--ra śanibāra
‫یکشنبه‬ রবিবার রবিবার 1
r-b-b-ra rabibāra
‫هفته‬ সপ্তাহ সপ্তাহ 1
s----ha saptāha
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 1
sōm-bā-a---ēk- rabib----p-rya-ta sōmabāra thēkē rabibāra paryanta
‫اولین روز دوشنبه است.‬ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 1
pra-h--a di----a-a--ōm--ā-a prathama dina hala sōmabāra
‫دومین روز سه شنبه است.‬ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 1
d-it-ẏ--d-------a-maṅga-ab-ra dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 1
tr̥-ī-a-di-a -al- b-d-a--ra tr̥tīẏa dina hala budhabāra
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 1
c---r--a---n- hal--b---aspati---a caturtha dina hala br̥haspatibāra
‫پنجمین روز جمعه است.‬ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 1
pañca-- --na--a-a -ukr-b-ra pañcama dina hala śukrabāra
‫ششمین روز شنبه است.‬ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 1
ṣa-ṭh- di-----l--ś--ib-ra ṣaṣṭha dina hala śanibāra
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 1
saptam- dina-h--- --bibāra saptama dina hala rabibāra
‫هفته هفت روز دارد.‬ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 1
sā-- di---ē-a s-ptā-a sāta dinē ēka saptāha
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 1
āmar- kē---am-tra -ā--c- -ina -āj- -ari āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!