کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   kn ಪಾನೀಯಗಳು

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

೧೨ [ಹನ್ನೆರಡು]

12 [Hanneraḍu]

ಪಾನೀಯಗಳು

pānīyagaḷu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-u ṭī -u-i--ttē-e. Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-u-k-ph--kuḍ--u-tēne. Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
N--- k---ij-yuk-an--- -----ut-ē-e. Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
N-nu ṭ--a-n--n--be-r-sa-o-ane--uḍiy-t-ī-ā? Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
N----k--------u --k-arey--ane ku----t--y-? Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
Nī-u ------u ai- -----k-ḍiy-t----? Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ 1
Illi -nd- --nt-ṣ-----vi-e Illi ondu santōṣakūṭavide
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
j-na--ḷu-śyā-pē- ku--y--tiddār-. janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. 1
J-n--aḷu -ai- m-t---b-r k--iyut--d---e-. Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N-n- -l-ōhā---u--yu-----? Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
Nī-u v--k--ku-i--t-ī-a? Nīnu viski kuḍiyuttīya?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N-nu-kōk---nu-raṁ --te--uḍiy-t----? Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 1
N-n----ś-āmpē--iṣṭa--ll-. Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
‫من شراب دوست ندارم.‬ ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
N-nu--a-n a--- iṣ-a--a-u--di--a. Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
N-n-----an---i--a----u--dil--. Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 1
Mag- h---n-u------pa--tt--e. Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 1
M--u-kō-- m---u-s-b----r-s----nu-------aḍut-ade. Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Ī--eṅgas----t-a---m--tu---ākṣ--rasa----n-u--ṣ-a--ḍutt-ḷe. Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬