کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   sr Дани у седмици

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

9 [девет]

9 [devet]

Дани у седмици

[Dani u nedelji]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ Понедељак Понедељак 1
P-----lj-k Ponedeljak
‫سه شنبه‬ Уторак Уторак 1
U--rak Utorak
‫چهارشنبه‬ Среда Среда 1
Sr--a Sreda
‫پنج شنبه‬ Четвртак Четвртак 1
Č-tv--ak Četvrtak
‫جمعه‬ Петак Петак 1
P--ak Petak
‫شنبه‬ Субота Субота 1
S-bo-a Subota
‫یکشنبه‬ Недеља Недеља 1
Ne-e-ja Nedelja
‫هفته‬ Недеља Недеља 1
Ne-el-a Nedelja
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ од понедељка до недеље од понедељка до недеље 1
od p----el--a ---ne-e--e od ponedeljka do nedelje
‫اولین روز دوشنبه است.‬ Први дан је понедељак. Први дан је понедељак. 1
Pr-i -an----po--d-lj-k. Prvi dan je ponedeljak.
‫دومین روز سه شنبه است.‬ Други дан је уторак. Други дан је уторак. 1
D--gi-da---- ------. Drugi dan je utorak.
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ Трећи дан је среда. Трећи дан је среда. 1
Trec-i---n je -red-. Treći dan je sreda.
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ Четврти дан је четвртак. Четврти дан је четвртак. 1
Č---rt--d-n-j--č----ta-. Četvrti dan je četvrtak.
‫پنجمین روز جمعه است.‬ Пети дан је петак. Пети дан је петак. 1
Pet- dan j- peta-. Peti dan je petak.
‫ششمین روز شنبه است.‬ Шести дан је субота. Шести дан је субота. 1
Š--t----- -e-s----a. Šesti dan je subota.
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ Седми дан је недеља. Седми дан је недеља. 1
S-d---da--je ---elj-. Sedmi dan je nedelja.
‫هفته هفت روز دارد.‬ Седмица има седам дана. Седмица има седам дана. 1
S----c--im--seda- ---a. Sedmica ima sedam dana.
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ Ми радимо само пет дана. Ми радимо само пет дана. 1
M- r----o s-m------dan-. Mi radimo samo pet dana.

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!