શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 2   »   ru Задавать вопросы 2

63 [ત્રણસો]

પ્રશ્નો પૂછો 2

પ્રશ્નો પૂછો 2

63 [шестьдесят три]

63 [shestʹdesyat tri]

Задавать вопросы 2

Zadavatʹ voprosy 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
મને એક શોખ છે У ме-- ес-ь увл------. У м___ е___ у_________ У м-н- е-т- у-л-ч-н-е- ---------------------- У меня есть увлечение. 0
U ---y- y--tʹ ----c-eni-e. U m____ y____ u___________ U m-n-a y-s-ʹ u-l-c-e-i-e- -------------------------- U menya yestʹ uvlecheniye.
હું ટેનિસ રમું છું. Я -г-а----т-нн-с. Я и____ в т______ Я и-р-ю в т-н-и-. ----------------- Я играю в теннис. 0
Ya -g-a-- v-te---s. Y_ i_____ v t______ Y- i-r-y- v t-n-i-. ------------------- Ya igrayu v tennis.
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? Где--е-нисны- -о-т? Г__ т________ к____ Г-е т-н-и-н-й к-р-? ------------------- Где теннисный корт? 0
G----enn-s-y--kor-? G__ t________ k____ G-e t-n-i-n-y k-r-? ------------------- Gde tennisnyy kort?
શું તમને કોઈ શોખ છે? У---б- -ст--у--е-ени-? У т___ е___ у_________ У т-б- е-т- у-л-ч-н-е- ---------------------- У тебя есть увлечение? 0
U --b-a -es-ʹ-u------niy-? U t____ y____ u___________ U t-b-a y-s-ʹ u-l-c-e-i-e- -------------------------- U tebya yestʹ uvlecheniye?
હુ ફુટબોલ રમુ છુ. Я-иг----в -утб--. Я и____ в ф______ Я и-р-ю в ф-т-о-. ----------------- Я играю в футбол. 0
Ya---ra-- - --tbol. Y_ i_____ v f______ Y- i-r-y- v f-t-o-. ------------------- Ya igrayu v futbol.
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? Г---фу---л-на- пло-ад--? Г__ ф_________ п________ Г-е ф-т-о-ь-а- п-о-а-к-? ------------------------ Где футбольная площадка? 0
G-e-fut-o--na-a-plo-h--a-k-? G__ f__________ p___________ G-e f-t-o-ʹ-a-a p-o-h-h-d-a- ---------------------------- Gde futbolʹnaya ploshchadka?
મારો હાથ દુખે છે. У --ня--ол-- -ук-. У м___ б____ р____ У м-н- б-л-т р-к-. ------------------ У меня болит рука. 0
U me--- b-lit--u-a. U m____ b____ r____ U m-n-a b-l-t r-k-. ------------------- U menya bolit ruka.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. Моя--о-- -------т--е бо---. М__ н___ и р___ т___ б_____ М-я н-г- и р-к- т-ж- б-л-т- --------------------------- Моя нога и рука тоже болят. 0
Moy- no-a ----ka-t-z-e -----t. M___ n___ i r___ t____ b______ M-y- n-g- i r-k- t-z-e b-l-a-. ------------------------------ Moya noga i ruka tozhe bolyat.
ડૉક્ટર ક્યાં છે Г-е в-ач? Г__ в____ Г-е в-а-? --------- Где врач? 0
Gd--v---h? G__ v_____ G-e v-a-h- ---------- Gde vrach?
મારી પાસે એક મોટરકાર છે. У--ен- е--ь ма-и-а. У м___ е___ м______ У м-н- е-т- м-ш-н-. ------------------- У меня есть машина. 0
U -eny- ---tʹ--a----a. U m____ y____ m_______ U m-n-a y-s-ʹ m-s-i-a- ---------------------- U menya yestʹ mashina.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. У ме-я ес---и-----цикл. У м___ е___ и м________ У м-н- е-т- и м-т-ц-к-. ----------------------- У меня есть и мотоцикл. 0
U-m-n-- -e-tʹ---m-t-ts-k-. U m____ y____ i m_________ U m-n-a y-s-ʹ i m-t-t-i-l- -------------------------- U menya yestʹ i mototsikl.
પાર્કિંગ ક્યાં છે Г-е-п---о--ч--я с----к-? Г__ п__________ с_______ Г-е п-р-о-о-н-я с-о-н-а- ------------------------ Где парковочная стоянка? 0
Gd- -a---vo-hna-a s---anka? G__ p____________ s________ G-e p-r-o-o-h-a-a s-o-a-k-? --------------------------- Gde parkovochnaya stoyanka?
મારી પાસે સ્વેટર છે У-м--я ---- сви-е-. У м___ е___ с______ У м-н- е-т- с-и-е-. ------------------- У меня есть свитер. 0
U-me-ya ye--ʹ--vi-er. U m____ y____ s______ U m-n-a y-s-ʹ s-i-e-. --------------------- U menya yestʹ sviter.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. У ме-- -------с-ь курт-- и --и-сы. У м___ т____ е___ к_____ и д______ У м-н- т-к-е е-т- к-р-к- и д-и-с-. ---------------------------------- У меня также есть куртка и джинсы. 0
U-me-ya-ta--h- y-stʹ k--t-- i -zh----. U m____ t_____ y____ k_____ i d_______ U m-n-a t-k-h- y-s-ʹ k-r-k- i d-h-n-y- -------------------------------------- U menya takzhe yestʹ kurtka i dzhinsy.
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે Г-е-----ал-н-я--а-и--? Г__ с_________ м______ Г-е с-и-а-ь-а- м-ш-н-? ---------------------- Где стиральная машина? 0
Gde -t-r-l-na-- ma--i-a? G__ s__________ m_______ G-e s-i-a-ʹ-a-a m-s-i-a- ------------------------ Gde stiralʹnaya mashina?
મારી પાસે પ્લેટ છે У----я -сть таре--а. У м___ е___ т_______ У м-н- е-т- т-р-л-а- -------------------- У меня есть тарелка. 0
U menya --s----a--l--. U m____ y____ t_______ U m-n-a y-s-ʹ t-r-l-a- ---------------------- U menya yestʹ tarelka.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. У ме-----ть-н-ж- --л-- --л-жк-. У м___ е___ н___ в____ и л_____ У м-н- е-т- н-ж- в-л-а и л-ж-а- ------------------------------- У меня есть нож, вилка и ложка. 0
U menya-ye-t- n--h, v--ka-- lozh-a. U m____ y____ n____ v____ i l______ U m-n-a y-s-ʹ n-z-, v-l-a i l-z-k-. ----------------------------------- U menya yestʹ nozh, vilka i lozhka.
મીઠું અને મરી ક્યાં છે? Г-е -о-- и пе-ец? Г__ с___ и п_____ Г-е с-л- и п-р-ц- ----------------- Где соль и перец? 0
Gd--s-lʹ-i p-----? G__ s___ i p______ G-e s-l- i p-r-t-? ------------------ Gde solʹ i perets?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -