| ફોન કરો |
Г-в--и-ь-п--т--е-о-у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
G--o---ʹ -o ---e-o-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
ફોન કરો
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| મેં ફોન કર્યો. |
Я-говорил-/ го-------по-телеф--у.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Ya---v-ril - govor-la----t----o-u.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
મેં ફોન કર્યો.
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
Я -с--в--м--г-----л - --в--ила по теле---у.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y- ----vr--ya go----- /-govo---a-----el---n-.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| પુછવું |
С-ра--ва-ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
S-ra-h-v-tʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
પુછવું
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| મે પુછ્યુ. |
Я -п-о--- /---р-си--.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya---r-s-l-/---r-sil-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
મે પુછ્યુ.
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
Я все-да спр-шива- ------ши----.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya vs---a-sprashi--l-/---r-sh-val-.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| જણાવો |
Ра-с--з---ть
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
R--s-azyva-ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
જણાવો
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| મેં કહ્યું. |
Я----ска--- ---ас--аз-л-.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y----s-kaz---- -a-sk---l-.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
મેં કહ્યું.
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
Я-р-с--аз-л - ------з--а в-ю ис---и-.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Y- ras-kaza- / --s-kaz--- vs-u-i-t-riy-.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| શીખવુ |
У---ь
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
U----ʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| હું શીખ્યો છું. |
Я--чил-- учи-а.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Y- ----l-/ --hil-.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
હું શીખ્યો છું.
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
Я-весь-ве-ер-уч-л-/-у----.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Ya-vesʹ-vec--- -c-i--- u-hil-.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| કામ |
Рабо-ать
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Rab-t--ʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
Я--а-о--л-/ р--от-ла.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y- rab-tal - ra-o----.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
મેં કામ કર્યું છે.
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
Я -е-ь---нь р-б-т-л - -а---а--.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y--ve-ʹ-d-nʹ-ra---al - r-bo--l-.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| ભોજન |
Е-ть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Ye-tʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| મેં ખાધું છે. |
Я-п----- --ела.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Ya -oye- / p--ela.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
મેં ખાધું છે.
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
Я-съ-- - -ъ-ла --ю-------.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Y---ʺy-l - --yela -syu--o--s-y-.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|