| ફોન કરો |
Г--орит---о-т--е-ону
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Govoritʹ p--t-l-f--u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
ફોન કરો
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| મેં ફોન કર્યો. |
Я г--о-ил-/-го---и-а по-т---ф---.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Ya-gov-ri----go-or--- -o----e-o-u.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
મેં ફોન કર્યો.
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
Я-вс-----м- г--ори- - --вори----о телефону.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y--v-- vre----go--ri- - g------a p- ----fonu.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| પુછવું |
С-ра-и---ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
Spr-s-iv--ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
પુછવું
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| મે પુછ્યુ. |
Я ---о-ил ---про-ила.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Y--spr--i--/-s-r---l-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
મે પુછ્યુ.
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
Я --ег-а---раш--а------раш--а-а.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Y--v-e-d- -p--s---al-- s-r-sh--ala.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| જણાવો |
Р--ска-ывать
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
Ra-ska-yv--ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
જણાવો
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| મેં કહ્યું. |
Я--а-с-аз-- - ----к-з--а.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Ya--as-k-z-----ras-k-za--.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
મેં કહ્યું.
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
Я-ра-сказал-/ р-с-ка--л- -----с-о-ию.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Y- -a-----a--- -asskaz-la-vs-u -s-ori--.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| શીખવુ |
Уч--ь
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
U--itʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| હું શીખ્યો છું. |
Я----л - у-и--.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya --h-l - ---i--.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
હું શીખ્યો છું.
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
Я -е-- в-че- ---л---уч--а.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Y----s-------r--chil--------a.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| કામ |
Ра---ать
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Rabo-atʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
Я ----т-л /--аб-т-л-.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y- ra-o-a- - ----t--a.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
મેં કામ કર્યું છે.
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
Я ве-- ден----б--а- / раб-----.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Ya v-----enʹ r-b-tal-/---b---l-.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| ભોજન |
Есть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Y--tʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| મેં ખાધું છે. |
Я --ел-- п-ел-.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Ya -o--- /-poye--.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
મેં ખાધું છે.
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
Я с----- ---ла --ю порц-ю.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Ya ---el / --y--- vs-u-p-rts-y-.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|