શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રજા પ્રવૃત્તિઓ   »   ru В отпуске

48 [અડતાલીસ]

રજા પ્રવૃત્તિઓ

રજા પ્રવૃત્તિઓ

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

[V otpuske]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું બીચ સ્વચ્છ છે? Пл-ж -и-ты-? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
Plyazh chi-tyy? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો? Т---м-ж-- ку-атьс-? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
Ta- mo-h-o-ku--t-sy-? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી? Та- -- --ас-о куп-ть-я? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
Ta- ------s-o k--a-ʹ-ya? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો? Мож-о-зде-ь---ят- -- пр-к---з-н- ---со-н--? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
Moz----z-e----z--tʹ-n---r--at--o----t-so--tsa? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો? Мож-о--де-- в---- -а----к-- шезло--? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
Mozh---zdes- --y-----a---ok-t sh-----g? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો? Мо-н- з--сь-в--т--на--р-ка- ло---? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
Mozh-- --es- vz-atʹ-na -r---t-l-dk-? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું. Я хо-е- -ы---хоте-- -----ня-----сёрфин-ом. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Y----o-e- b- / k--t--a-b--zanyat-sya ----in---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું Я-хот-л бы-- хот--а бы -он-р---. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Y---h--el by --k---el- -y---nyrya-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું. Я х-т-- б- - -оте---бы ----т--ь-- н- --д-ых-лыжах. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Ya k-ot-l-b- /-kh-tela -- p-ka---ʹsy- n--v-dn--h-lyz---h. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો? Можно -зять на пр--а- до--у -ля с--фи---? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
M--h-- v--atʹ----p-o----d-sku --y--sërf-nga? M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો? М-ж-- --ять--а-п----т--н----е-ие---я--а-в-нг-? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
Mozhn- v--atʹ n- pro-at-s--ry-zheniy------ -ayv-n--? M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો? М-жно ----ь ---про--- в-дн-е--ыжи? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
M---no --y--ʹ-na p--ka--v-d---e lyzh-? M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું. Я-т---к---а-ина---- - н--и--ющ-я. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya-t--ʹko ---h--a--sh---y / -----n-y-s------. Y_ t_____ n______________ / n________________ Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
હું સામાન્ય છું. Я н-----с-м ----чо-. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Ya-----ovsem--ovicho-. Y_ n_ s_____ n________ Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું. Я-- -т-- х-р--о-з--ко- /-зн----а. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Ya----tim kho-osh-----------z-a-o-a. Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______ Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે? Г-е --жны- п--ъ--ник? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
Gde---zhn-y p-d-yë--ik? G__ l______ p__________ G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે? А -ы-и-т- у-тебя - --бой ес-ь? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A-lyzhi-t--u-teb---s ----y-yes--? A l_______ u t____ s s____ y_____ A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે? А-----ы- -от-нки--о ---е-я-с-с-----ес--? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A ly----y--bot-nk---o-- ---y-----o--- --stʹ? A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____ A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -