શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રજા પ્રવૃત્તિઓ   »   ru В отпуске

48 [અડતાલીસ]

રજા પ્રવૃત્તિઓ

રજા પ્રવૃત્તિઓ

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

V otpuske

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું બીચ સ્વચ્છ છે? Пл-ж-ч--т--? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
Pl--zh-c-----y? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો? Т-м м-ж-- ку-а--с-? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
Tam -o--no-k--at--y-? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી? Т---не -п--н- -уп--ь--? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
T----e-o-as-o k---t--ya? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો? Мо----з---ь---я-ь -- п-о-а--зонт -т -о---а? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
Mo-h---z-esʹ-v-y--ʹ n----ok-t -o-t -- soln---? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો? М--н--з--с- -з--ь -----о--т-ше-ло-г? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
M--hn----esʹ---y-t--n--pr---- shezl--g? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો? М---о--де---в--ть на пр-к-т --д--? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
M---n--zdesʹ ----t--n- pr-k-- --dk-? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું. Я-хо-----ы-/ --тел- бы -анят-ся-сёрфи--ом. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Y- k--t---by ---h----- b--z--y-t---- sër--n-om. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું Я-х-----бы---х--ел---ы-п-н--я-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Y- kh--el-by / khote---by --nyr-a-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું. Я х-т----ы-/-х-т-л--б--пока-а-ьс- н- во-----л----. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Ya-kh--el -- ------el---- -o--t-tʹsya na ---n-kh--y-h---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો? М-ж-- --я----а п-о-а- до-----ля -ё---нга? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
M-z-no -z-a-ʹ-na---oka- --s-u-dlya-s-r-i-ga? M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો? Можн---з--ь -а-пр-к---снаря-------ля -ай-и-га? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
Mo-hn- v--atʹ--- -rok-t--n-rya-he--ye-d-y- -ayv--g-? M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો? М-жн- вз-ть-н--п----т в-д--е-л-ж-? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
M-zh-- v-y--- -a-p----t-vo---ye-ly---? M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું. Я---ль-- н---наю--й----ачин--щ-я. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya --l--o---c------s----y-/ n------y-s--ha-a. Y_ t_____ n______________ / n________________ Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
હું સામાન્ય છું. Я н--совсе- -о--ч--. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Y--ne ---se- ----chok. Y_ n_ s_____ n________ Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું. Я с --им---ро---знаком-/---а--м-. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Y- s --im k----sho-z-a-om-/ zn-ko-a. Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______ Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે? Г----ыжный по-ъ--н--? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
Gde lyz-n-y---d--ë-n-k? G__ l______ p__________ G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે? А-лы---то----ебя-- со--й -сть? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A l-----t------by- s so--- y-stʹ? A l_______ u t____ s s____ y_____ A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે? А ----ые б-тинки-то у--е-я - --бо- ест-? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A l-zhny-e-b-----i----u teby--s--o-----e--ʹ? A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____ A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -