| મારે ભેટ ખરીદવી છે. |
Я хо--л ---/-----ла -ы-к-п-ть--о-----.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Y- k-ot-l----/ kho---- -y-kup-t---od-r--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
| પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. |
Н- н-ч--о -чень--о--г--о.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
No ---h--- oc--n---o-og---.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
| કદાચ હેન્ડબેગ? |
М--ет б--- сум-ч--?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
Mozhe---y-ʹ-sumo-hk-?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
|
કદાચ હેન્ડબેગ?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
|
| તમને કયો રંગ જોઈએ છે? |
К---й--вет--- х-тели --?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Ka--y --ve- V----o--l--by?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
| કાળો, ભૂરો કે સફેદ? |
Чёрный- -о--чне--й --и--елы-?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
Chërn--, -orich--v-y --i b-ly-?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
| એક મોટું કે નાનું? |
Б----у----и -але--к--?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
Bo----u-u --i--a---ʹk--u?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
એક મોટું કે નાનું?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
| શું હું આ જોઈ શકું |
М-жно-------р----эту?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
M--h----o-m-t-e-- ---?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
|
શું હું આ જોઈ શકું
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
|
| તે ચામડું છે? |
Она-к-жан--?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On--kozhan---?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
|
તે ચામડું છે?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
|
| અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? |
Ил---н- -- и--у-т-е-ых -а-ериалов?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
I-i o----- -sk-st-enyk- m---ri---v?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
| ચામડું, અલબત્ત. |
Кон-чн---------.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K-nechno ko--anaya.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
|
ચામડું, અલબત્ત.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
|
| આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. |
Э-о-о-об-нн- хоро-е---а--ство.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
E----s--en-- -h-r-s---e---c---tvo.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
| અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. |
И-с--ка-де--т-ите-ь----чен- д--ёвая.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I sumka --y---i-e---o----en-----h-vaya.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
| મને તે ગમે છે. |
Он- м-е -р-витс-.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
O-a--n- n--vitsya.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
|
મને તે ગમે છે.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
|
| હું તે લઈશ. |
Я----в---м-.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya-y--- -oz--u.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
|
હું તે લઈશ.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
|
| શું હું તેમની બદલી કરી શકું? |
См--------- е------ж--- п-м--ять?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S-og---a-yeyë, --s-i n-zh--, p---n--tʹ?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
| અલબત્ત. |
С--о со-о- ра-у-----я.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
Sa------oy-razum-y--s-a.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
|
અલબત્ત.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
|
| અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. |
М- у-ак--м е- к---подаро-.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
My-u---u--m-ye-ë--ak--od--ok.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
| રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. |
Кас----о- т--.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
Kas-a-vo- -a-.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
|
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Касса вон там.
Kassa von tam.
|